(9) La prévention des accidents et des lésions radiologiques requiert que la localisation de chaque source de haute activité soit connue, consignée et vérifiée depuis la fabrication ou l'importation de la source dans la Communauté jusqu'à sa remise à une installation agréée pour son stockage à long terme ou son élimination, ou bien jusqu'à son exportation hors de la Communauté, et que les modifications de la situation d'une source de haute activité, par exemple de sa localisation ou de son utilisation, soient enregistrées et notifiées.
(9) Prevention of radiological accidents and injuries requires the location of each high-activity source to be known, recorded and verified from the time the source is manufactured or imported into the Community to the time it is placed in a recognised installation for its long-term storage or disposal or it is exported from the Community. Changes in the situation of a high-activity source, e.g. its location or use, should also be recorded and notified.