46. souligne que les matières premières, notamment l'accès aux matières premières essentiell
es, constituent des éléments cruciaux pour le développement durable et l'avance technologique des économies des États-Unis et de l'Europe; demande un approfondissemen
t de la coopération entre l'Union et les États-
Unis en particulier dans le domaine de la création et de l'échange d'informations ainsi que de la recherche et du développement s
...[+++]ur l'extraction, le traitement, l'utilisation, la récupération, le recyclage et la substitution des matières premières identifiées en commun comme critiques, en particulier les terres rares; demande à la Chine de ne pas adopter de mesures à caractère unilatéral telles que des embargos sur les exportations des minerais de terres rares; 46. Emphasizes that raw materials, in particular access to critical raw materials, are essential to the sustainable development and technological advance of both the US and European economies; calls for fostering US-EU cooperation
specifically in the sphere of information generation and exchange as well as research development on extraction, processing, use, recovery, recycling and substitution of raw materials of mutually-identified critica
lity, in particular rare earths; Asks China n
o to set unilateral ...[+++]measures like export embargos of rare earth minerals;