Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Station auxiliaire de contrôle
Station sous-directrice
Station sous-directrice de circuit
Station sous-directrice de faisceau hertzien
Station sous-directrice de groupe

Translation of "Station sous-directrice de groupe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
station sous-directrice de groupe

group sub-control station


station auxiliaire de contrôle | station sous-directrice

sub-control station


station sous-directrice de circuit

circuit sub-control station




station sous-directrice de faisceau hertzien

radio-link sub-control station


station sous-directrice de circuit

circuit sub-control station
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Mesure des infractions au droit de l’environnement et action de prévention et de lutte contre cette forme de criminalité | Identifier les actions nécessaires et élaborer des indicateurs communs et une méthode de collecte des données | COM/JLS, ENV, groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement sous-groupe, Eurostat | 2007 | Première discussion au sein du groupe d’experts de la DG JLS, conclusions concernant la nécessité de créer un sous-groupe chargé de définir des lignes directrices ...[+++]

16. Measuring environmental crime and action to prevent and fight such crime | Identifying policy needs and developing common indicators and a methodology for data collection | COM/JLS, ENV, JLS expert group, possible subgroup, Eurostat | 2007 | First discussion in JLS expert group, conclusion on the need for setting up a subgroup to develop guidelines |


7. Mesure de la traite des êtres humains | Élaboration de lignes directrices conformément au plan communautaire en matière de traite des êtres humains[xl] et à la feuille de route pour l’égalité entre hommes et femmes[xli] Création éventuelle d’un sous-groupe au sein du groupe d’experts de la DG JLS | COM/Eurostat, JLS et groupe d’experts de la DG JLS | Printemps 2007 | Publication des lignes directrices |

7. Measuring trafficking in human beings | Developing guidelines in accordance with the EU plan on THB[xl] and the roadmap on gender equality[xli] Possible setting up of subgroup to JLS expert Group | COM/Eurostat JLS and JLS expert Group | Spring 2007 | Guidelines issued |


La mention «Benevolence International Fund (alias Benevolent International Fund et BIF-Canada); dernières adresses connues: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada», sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Benevolence International Fund (aka Benevolent International Fund and BIF-Canada); last known addresses: 2465, Cawthra Road, Unit 203, Mississauga, Ontario, L5A 3P2 Canada, PO box 1508, Station B, Mississauga, Ontario, L4Y 4G2 Canada, PO box 40015, 75, King Street South, Waterloo, Ontario, N2J 4V1 Canada, 92, King Street, 201, Waterloo, Ontario, N2J 1P5 Canada’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:


Témoins : Du Groupe de travail sur la modernisation des ressources humaines : Ranald A. Quail, sous-ministre et chef; Monique Boudrias, sous-ministre adjointe, conseillère principale; Yvette Aloisi, directrice générale, Réforme institutionnelle et Élaboration du mémoire au Cabinet; Michel LeFrançois, avocat général; Lois Pearce, directrice générale, Politique; Glynnis French, secrétaire adjointe, Politiques et planification.

Witnesses: From the Human Resources Modernization Task Force: Ranald A. Quail, Deputy Minister and Head; Monique Boudrias, Assistant Deputy Minister and Senior Advisor; Yvette Aloisi, Director General, Institutional Reform, Memorandum to the Cabinet Development; Michel LeFrançois, General Counsel; Lois Pearce, Director General, Policy; Glynnis French, Assistant Secretary, Policy and Planning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoins : Du Groupe de travail sur la modernisation des ressources humaines : Ranald A. Quail, sous-ministre et chef; Monique Boudrias, sous-ministre adjointe, conseillère principale; Yvette Aloisi, directrice générale, Réforme institutionnelle et Élaboration du mémoire au Cabinet; Michel LeFrançois, avocat général; Lois Pearce, directrice générale, Politique.

Witnesses: From the Human Resources Modernization Task Force: Ranald A. Quail, Deputy Minister and Head; Monique Boudrias, Assistant Deputy Minister and Senior Advisor; Yvette Aloisi, Director General, Institutional Reform, Memorandum to the Cabinet Development; Michel LeFrançois, General Counsel; Lois Pearce, Director General, Policy.


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]


16. Mesure des infractions au droit de l’environnement et action de prévention et de lutte contre cette forme de criminalité | Identifier les actions nécessaires et élaborer des indicateurs communs et une méthode de collecte des données | COM/JLS, ENV, groupe d’experts de la DG JLS, éventuellement sous-groupe, Eurostat | 2007 | Première discussion au sein du groupe d’experts de la DG JLS, conclusions concernant la nécessité de créer un sous-groupe chargé de définir des lignes directrices ...[+++]

16. Measuring environmental crime and action to prevent and fight such crime | Identifying policy needs and developing common indicators and a methodology for data collection | COM/JLS, ENV, JLS expert group, possible subgroup, Eurostat | 2007 | First discussion in JLS expert group, conclusion on the need for setting up a subgroup to develop guidelines |


7. Mesure de la traite des êtres humains | Élaboration de lignes directrices conformément au plan communautaire en matière de traite des êtres humains[xl] et à la feuille de route pour l’égalité entre hommes et femmes[xli] Création éventuelle d’un sous-groupe au sein du groupe d’experts de la DG JLS | COM/Eurostat, JLS et groupe d’experts de la DG JLS | Printemps 2007 | Publication des lignes directrices |

7. Measuring trafficking in human beings | Developing guidelines in accordance with the EU plan on THB[xl] and the roadmap on gender equality[xli] Possible setting up of subgroup to JLS expert Group | COM/Eurostat JLS and JLS expert Group | Spring 2007 | Guidelines issued |


Née en 1954; licenciée en droit (université Complutense de Madrid); abogado del Estado en poste à Málaga; abogado del Estado au service juridique du ministère des Transports, du Tourisme et des Communications, puis au service juridique du ministère des Affaires étrangères; abogado del Estado-Jefe du service juridique de l'État chargé des procédures devant la Cour de justice et sous-directrice générale du service d'assistance juridique communautaire et internationale de l'Abogacía General del Estagel (ministère de la Justice); membre du groupe de réflex ...[+++]

Born 1954; Bachelor of Laws (Universidad Complutense, Madrid); Abogado del Estado in Malaga; Abogado del Estado at the Legal Service of the Ministry of Transport, Tourism and Communication and, subsequently, at the Legal Service of the Ministry of Foreign Affairs; Abogado del Estado-Head of the State Legal Service dealing with the Court of Justice of the European Communities and Deputy Director-General of the Community and International Legal Assistance Department (Ministry of Justice); Member of the Commission reflection group on the future of the Community judicial system; Head of the Spanish ...[+++]


Du ministère des Pêches et des Océans: M. Paul Sprout, sous-ministre adjoint délégué par intérim, Gestion des pêches; Mme Catrina Tapley, directrice, Cadre politique national et RPPA; Mme Michelle Doucet, directrice, Développement des programmes, Renouvellement des pêches; M. Arthur Kroeger, président, Groupe indépendant sur les critères d’accès; Mme Martha Jackman, membre du conseil, Groupe indépendant sur les critères d’accès.

From the Department of Fisheries and Oceans: Mr. Paul Sprout, Associate Assistant Deputy Minister, Fisheries Management; Ms. Catrina Tapley, Director, AFPR and National Policy Framework; Ms. Michelle Doucet, Director, Program Development, Fisheries Renewal; Mr. Arthur Kroeger, Chair of the Independent Panel on Access Criteria; Ms Martha Jackman, Board Member, Independent Panel on Access Criteria.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Station sous-directrice de groupe ->

Date index: 2023-04-27
w