Il s'en est suivi une période où l'on a traité les Indiens comme des enfants ou des pupilles de l'État, mais elle a été éclipsée par des débats politiques et des affaires judiciaires dans lesquelles on a essayé de concilier nos droits, notre statut et nos libertés avec les droits, le statut et les libertés garantis à l'ensemble des Canadiens.
The following treatment of Indian people as wards or children of the state has been eclipsed by political discussions and court cases attempting to reconcile our rights, our status, our freedoms with Canadian status, rights, and freedoms.