Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement de procédure et de preuve
Statut et règlement de procédure et de preuve

Translation of "Statut et règlement de procédure et de preuve " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Statut et règlement de procédure et de preuve

Statute and Rules of Procedure and Evidence


Règlement de procédure et de preuve

Rules of Procedure and Evidence


règlement de procédure et de preuve

Rules of procedure and evidence


Règlement de procédure et de preuve

Rules of Procedure and Evidence


Les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure [ Directives sur les enfants qui revendiquent le statut de réfugié : Questions relatives à la preuve et à la procédure ]

Child Refugee Claimants: Procedural and Evidentiary Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nouvel article ( 32.1 ) Gary Lunn propose, Que le projet de loi C-19 soit modifié par adjonction, après la ligne 33, page 20, du nouvel article suivant : " 32.1 Le ministre des Affaires étrangères ou tout autre ministre désigné à cette fin par le gouverneur en conseil obtient le texte des amendements apportés au Statut de Rome, le Règlement de procédure et de preuve et les autres règlements et règles, ainsi que leurs amendements successifs, qui sont adoptés ou ratifiés, le cas échéant, par l ...[+++]

On new Clause ( 32.1 ) Gary Lunn moved, That Bill C-19 be amended by adding after line 37 on page 20 the following new clause: " 32.1 The Minister of Foreign Affairs or such other Minister as is designated by the Governor in Council for the purpose, shall obtain the text of all amendments to the Rome Statute, the Rules of Procedure and Evidence and all other rules and regulations, including amendments thereto, that may be made or ratified from time to time by the Assembly of States Parties to the Rome Statute, and shall cause a copy to be tabled in each House of Parliament o ...[+++]


Essentiellement, nous demandons que le ministre des Affaires étrangères ou un autre ministre désigné, sur réception du texte des amendements du Statut de Rome ou du Règlement de procédure et de preuve, que nous n'avons pas.

You have it in front of you. Basically what we're asking is that the Minister of Foreign Affairs or any other ministry that is designated, when they receive the text of the amendments of the Rome Statute or the rules of procedure and evidence, which we do not have—


M. Gary Lunn: Essentiellement, l'amendement propose que lorsqu'il recevra les amendements du Statut de Rome, le Règlement de procédure et de preuve, que nous n'avons pas actuellement, le gouvernement les dépose à la Chambre pour que tous les partis puissent en prendre connaissance.

Mr. Gary Lunn: Basically this amendment is that when the government receives amendments to the Rome Statute, the rules and procedures of evidence, which we do not have now, they table this in the House so that all parties will have access to this.


Il y aurait une obligation de déposer non seulement les traités, mais aussi le règlement de procédure et de preuve et les autres règlements qu'on n'est obligé de publier nulle part parce qu'il ne s'agit pas de traités.

There would be an obligation to table not only the treaties but also the rules of procedure and evidence as well as the other regulations that, because they are not treaties, do not have to be published anywhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le dernier élément de la proposition, qui porte sur le Règlement de procédure et de preuve, nous en avons brièvement discuté lors de notre dernière séance, jeudi.

With respect to the last element of this, which is the rules of procedure and evidence, we discussed the rules of procedure briefly in our last meeting on Thursday.


4. Sous réserve des dispositions du traité et du présent règlement, les conditions et les modalités relatives aux actions et demandes visées au paragraphe 1 ainsi que les règles applicables aux décisions rendues sont établies dans le statut ou règlement de procédure du tribunal communautaire de propriété intellectuelle.

4. Subject to the provisions of the Treaty and of this Regulation, the terms and procedures relating to the actions and claims referred to in paragraph 1 and the rules applying to the judgments given shall be established in the statute or rules of procedure of the Community intellectual property court.


Le paragraphe 4 renvoie, en ce qui concerne les conditions et les modalités relatives aux actions et demandes visées, au statut ou règlement de procédure dudit tribunal, dans la mesure où elles ne sont pas déjà régies dans le traité CE ou dans le présent règlement.

Paragraph 4 states that, where the conditions and arrangements for the actions and claims concerned are not already governed by the EC Treaty or this Regulation, the statute or procedural rules of the said court shall apply.


Il doit être applicable au Tribunal, moyennant les aménagements énoncés à l'article 15 de l'annexe II du statut, qui prévoient que le champ d'application de l'article 39 doit s'étendre aux mesures de protection des preuves et que le règlement de procédure déterminera qui sera compétent pour ordonner de telles mesures.

This Article should apply to the Community Patent Court with the adjustments specified in Article 15 of Annex II to the Statute proposing that Article 39 would extend to evidence-protection measures and that the Rules of Procedure shall determine who is competent to make orders.


Ni l'article 64 du règlement de procédure du Tribunal ni l'article 24 du statut de la Cour de justice, également applicable au Tribunal en vertu de l'article 53, premier alinéa, dudit statut, ni aucune autre disposition du règlement de procédure du Tribunal et du statut de la Cour de justice ne font obligation au Tribunal d'aver ...[+++]

1. Neither Article 64 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance nor Article 24 of the Statute of the Court of Justice, also applicable to the Court of First Instance pursuant to the first paragraph of Article 53 of that Statute, nor any other provision of the Rules of Procedure of the Court of First Instance and of the Statute of the Court of Justice, place any obligation on the Court of First Instance to advise the party lodging an action that his application is inadmissible when it has not been signed by a lawyer auth ...[+++]


1. Ni l'article 64 du règlement de procédure du Tribunal ni l'article 24 du statut de la Cour de justice, également applicable au Tribunal en vertu de l'article 53, premier alinéa, dudit statut, ni aucune autre disposition du règlement de procédure du Tribunal et du statut de la Cour de justice ne font obligation au Tribunal d'a ...[+++]

1. Neither Article 64 of the Rules of Procedure of the Court of First Instance nor Article 24 of the Statute of the Court of Justice, also applicable to the Court of First Instance pursuant to the first paragraph of Article 53 of that Statute, nor any other provision of the Rules of Procedure of the Court of First Instance and of the Statute of the Court of Justice, place any obligation on the Court of First Instance to advise the party lodging an action that his application is inadmissible when it has not been signed by a lawyer auth ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Statut et règlement de procédure et de preuve ->

Date index: 2022-05-19
w