44. prend acte avec un vif intérêt de l'agenda de la Commission au service de la compétitivité, qui
inspirera la future politique commerciale de l'UE ainsi que les initiatives connexes; considère à cet ég
ard que la nouvelle stratégie ambitieuse vis‑à‑vis de la Chine, la stratégie mondiale pour la protection des droits de propriété intellectuelle, le renouvellement de la stratégie de l'UE d'accès aux marchés, les mesures contraignantes pour lutter contre la piraterie et un n
ouveau programme en ...[+++]matière d'accords bilatéraux de libre‑échange, en tant qu'outil stratégique complétant l'approche multilatérale, constitueront de très sérieux défis en matière de politique commerciale en 2009;
44. Notes with great interest the Commission's competitiveness agenda for the future EU trade policy, as well as the initiatives linked to it; considers, in this framework, that a comprehensive new strategy on China, a global strategy for protecting intellectual property rights, the renewal of the EU's market access strategy, stringent measures to combat piracy and a new programme of bilateral free trade agreements, seen as a complementary strategic tool of the multilateral approach, will represent very serious challenges in trade policy in 2009;