Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de substances engendrant la dépendance
Abus de substances psychoactives
Cultures positives
Dépendance aux substances médicamenteuses
Dépendance médicamenteuse
Frottis de Papanicolaou anormal
Pharmacodépendance
Polluant
Produit additionné de substances médicamenteuses
Recueil des notices sur les substances médicamenteuses
Résultats chromosomiques anormaux
Substance dangereuse
Substance médicamenteuse
Substance nocive
Substance pharmaceutique
Substance polluante
Usage nocif de substances psychoactives

Translation of "Substance médicamenteuse " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


pharmacodépendance (1) | dépendance médicamenteuse (2) | dépendance aux substances médicamenteuses (3)

medication addiction | prescription medication addiction


substance pharmaceutique [ substance médicamenteuse ]

drug substance


produit additionné de substances médicamenteuses

product containing added medicaments


Sous-groupe Substances médicamenteuses dans l'alimentation animale

Subgroup on Medicated Feedstuffs


Essais de stabilité : essais de photostabilité des nouveaux produits et substances médicamenteuses

Stability testing: photostability testing of new drugs substances and products


Recueil des notices sur les substances médicamenteuses

Compendium of Medicating Ingredients Brochures


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


abus de substances engendrant la dépendance (1) | abus de substances psychoactives (2) | usage nocif de substances psychoactives (3)

substance abuse (1) | psychoactive substance abuse (2) | substance misuse (3)


polluant (1) | substance nocive (2) | substance polluante (3) | substance dangereuse (4)

pollutant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iv) le nom propre ou, à défaut, le nom usuel de la drogue ou de chacune des drogues, selon le cas, à être utilisées comme substances médicamenteuses dans la préparation de l’aliment médicamenté, ainsi que la posologie de ces substances,

(iv) the proper name, or the common name if there is no proper name, of the drug or each of the drugs, as the case may be, to be used as medicating ingredients in the preparation of the medicated feed, and the dosage levels of those medicating ingredients,


Nous tenons à ce que la population et nos malades n'aient pas à se méfier de la qualité et du contenu des substances médicamenteuses, comme le Dr Saunders l'a dit.

We're concerned about the safety to the public and to our patients with regard to the quality and the content of medicinals, as Dr. Saunders pointed out.


(42 bis) Pour les dispositifs médicaux à haut risque tels que les dispositifs de classe III, les dispositifs implantables et les dispositifs conçus pour administrer une substance médicamenteuse lorsqu'une défaillance ou un dysfonctionnement de ces dispositifs aurait une incidence importante sur la santé et la sécurité, l'évaluation de la conformité devrait être de la compétence d'organismes notifiés spécialisés.

(42a) For high-risk medical devices, such as devices in class III, implantable devices and devices intended to administer medicinal products when failure or malfunctioning of these devices would have a major impact on health and safety, the conformity assessment should be the responsibility of special notified bodies.


Toutefois, la Cour relève que, lorsqu’elles peuvent être commercialisées en tant que produits finis, sans devoir être mélangées à d’autres substances – susceptibles donc d’une utilisation directe par le consommateur final – les substances médicamenteuses peuvent faire l’objet d’un taux réduit de TVA.

However, the Court notes that, where a medicinal substance may be marketed as a finished product without needing to be mixed with other substances – and is thus likely to be used directly by final consumers – a reduced rate of VAT may be applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les maladies fréquemment traitées et dénotant une présence permanente peuvent développer une tolérance ou une résistance à des substances médicamenteuses actives.

Frequently treated diseases with permanent presence can develop tolerance or resistance against medical active substances.


À propos d’autorisation, je voudrais attirer l’attention de la Commission sur le fait que l’acide hexafluorosilicique est ajouté à l’eau du robinet en Irlande alors qu’il n’a fait l’objet d’aucune autorisation. Les gouvernements irlandais successifs n’ont jamais essayé d’obtenir une autorisation et pourtant il s’agit de la substance médicamenteuse la plus utilisée en Irlande.

While I am on the topic of authorisation, I would like to alert the Commission to the fact that hexafluorosilicic acid is put in Irish drinking water and yet it has no authorisation at all; nor has there been any attempt by successive Irish governments to obtain any authorisation at all, and yet it is the most widespread medicine in Ireland.


Une telle approche a été validée par l'AEEM pour l'établissement des LMR pour certaines substances médicamenteuses.

Such an approach has been validated by the EMEA for the establishment of MRLs for certain medicinal substances.


Toutefois, la directive englobe également l’autorisation d’antibiotiques, d’autres substances médicamenteuses, de facteurs de croissance et d’organismes génétiquement modifiés.

However, the directive also encompasses the authorisation of antibiotics, drugs, growth-promoters and genetically-modified organisms.


Les poissons souffrent de maladies exotiques, il y a des pathogènes, il y a des substances médicamenteuses.

So you've got exotic diseases to local fish, you've got pathogens, and you've got drugs.


C'est à cette loi que doivent être intégrées les modifications visant les éléments nutritifs, les substances médicamenteuses et les produits toxiques. En effet, comme je l'ai déjà dit, le ministère des Pêches et Océans a établi en 1984, par décret du premier ministre, une politique sur laquelle il n'est jamais revenu par la suite—ainsi, mon collègue, M. Doubleday, est tenu par son patron et par son ministère de défendre les intérêts de la pisciculture.

The amendments in relation to nutrients and drugs and toxics have to be placed there, because, as I said, the Department of Fisheries and Oceans, by decree of the Prime Minister in 1984, and never reversed and never rescinded—my friend, Mr. Doubleday here is required by his boss and by his department to be a proponent for the industry.


w