Elle garantira que les entreprises d'investissement disposent d'un capital initial et de ressource
s de fonctionnement suffisants pour réduire au minimum le risque
pour les investisseurs et permettra aux autorités nationales de décider si les opérations des banques d'achats et de vente des valeurs immobilières des banques doivent être couvertes par les règles prudentielles applicables aux banques ou par les règles plus spécifiques
de l'adéquation des fonds propres q ...[+++]ui s'appliqueront à de telles opérations Nous avons également proposé des conditions minimales de capital qui sont fonction du type d'activités exercées par les entreprises, de manière à ce que les nouveaux venus puissent entrer sur le marché à des conditions raisonnables et que les sociétés qui n'ont pas de portefeuilles d'investissement propres soient soumises à des conditions de capital moins strictes que cell
es qui prennent des risques plus grands.
It will ensure that investmen
t institutions have sufficient starting capital and operating resources to minimise risk for investors and will allow national authorities to choose whether the securities trading operations of banks should be covered by the existing prudential rules for banking or by the more specific capital adequacy rules for securities tra
ding". We have also proposed minimum capital requirements which relate to the type of activities undertaken by the institutions, so ensuring
...[+++]that newcomers can enter the market under reasonable conditions and that companies which do not hold trading positions of their own are subject to lower capital requirements than those who are taking greater risks.