9. insiste sur l'importance de la réforme de l'administration publique en vue de l'application de l'acquis; estime qu'il est essentiel de renforcer le mécanisme de
coordination et de suivi relatif à la mise en œuvre de la stratégie de l'administration publique et d'adopter des mesures supplémentaires afin de créer une administration publique transparente, professionnelle, efficace et fondée sur le mérite; demande aux autorités de veiller, dans le cadre du recrutement et du licenciement des fonctionnaires, à ne pas donner l'impression de politiser davantage encore la fonction publique; plaide é
...[+++]galement en faveur du renforcement de l'indépendance et des capacités du bureau du médiateur;
9. Stresses the importance of public administration reform for applying the acquis ; considers it essential to strengthen the coordination and monitoring mechanism for the implementation of the public administration strategy and to take further measures to create a transparent, professional, effective and merit-based public administration; calls on the authorities to take care, in the recruitment and dismissal of public officials, not to appear to be further politicising the civil service; calls also for the independence and capacities of the Ombudsman’s office to be strengthened;