Le problème, c'est que le projet de loi, dans sa forme actuelle, restreindrait les pratiques commerciales habituelles, notamment au chapitre de l'étude des préférences des consommateurs, de la commercialisation, de la publicité et du partage d'information au sujet des préférences des clients au sein d'une organisation—sans la marge de manoeuvre inhérente au code.
The concern is out there that standard business practices in terms of surveying customer preferences, doing marketing and advertising and just sharing information about customer preferences within an organization would be restricted by the bill in its current form—without the code's degree of flexibility.