Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge sismique
Prechargement
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Surcharge
Surcharge de pâturage
Surcharge due aux séismes
Surcharge pastorale
Surcharge provisoire
Surcharge sismique
Surcharge temporaire
Surcharger
Séisme
Tremblement de terre

Traduction de «Surcharge due aux séismes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charge sismique [ surcharge sismique | surcharge due aux séismes ]

earthquake loading [ earthquake load | seismic load | load due to earthquakes | loading due to earthquake motion ]


prechargement | surcharge | surcharge provisoire | surcharge temporaire

preloading | surcharging


surcharge de pâturage | surcharge pastorale

excessive stocking | overstocking






prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces trois dernières décennies, la surcharge pondérale et l'obésité[3] ont connu une hausse spectaculaire au sein de la population européenne, notamment parmi les enfants, chez lesquels la prévalence de la surcharge pondérale était estimée à 30% en 2006.

The last three decades have seen the levels of overweight and obesity[3] in the EU population rise dramatically, particularly among children, where the estimated prevalence of overweight was 30% in 2006.


Solidarité avec l'Italie: 1,2 milliard d'euros provenant des fonds de l'Union pour soutenir les travaux de reconstruction après les séismes // Bruxelles, le 21 juin 2017

Solidarity with Italy: €1.2 billion of EU funds to support reconstruction works after the earthquakes // Brussels, 21 June 2017


Fonds de solidarité de l’UE: 1,65 million d'euros accordés à la Grèce à la suite du séisme survenu dans les Îles ioniennes // Bruxelles, le 21 juin 2016

EU Solidarity Fund: €1.65 million for Greece after the 2015 earthquake affecting the Ionian Islands // Brussels, 21 June 2016


La Commission a proposé ce jour l'octroi à la Grèce d'une aide d’un montant de 1,65 million d’euros, financée par le Fonds de solidarité de l’UE, à la suite du séisme survenu dans les Îles ioniennes en novembre 2015.

Today the Commission has proposed aid for Greece worth €1.65 million from the EU Solidarity Fund, following the earthquake in the Ionian Islands in November 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 17 novembre 2015, un séisme d'une magnitude de 6,1 sur l’échelle de Richter et plusieurs répliques ont frappé l'île de Leucade et les zones septentrionales des îles de Céphalonie et d’Ithaque.

On 17 November 2015, an earthquake reaching 6.1 on the Richter scale and several aftershocks struck the island of Lefkada and the northern parts of the islands of Ithaki and Kefalonia.


Au lieu de dire un an après le séisme, nous devrions parler d’une année de séismes, parce qu’il y a eu les secousses sismiques, puis le séisme de la distribution chaotique de l’aide, puis le séisme sanitaire avec l’épidémie de choléra, ensuite le séisme politique avec les élections non transparentes probablement organisées au pire moment possible, et maintenant, le séisme - à certains égards également historique - lié au retour de l’ancien dictateur sous l’aspect d’un touriste multimillionnaire douteux.

Instead of saying one year after the earthquake, we should actually be saying one year of earthquakes, because there was the seismic earthquake, then the earthquake with regard to the shambolic aid distribution, then the health earthquake with the cholera outbreak, then the political earthquake with the non-transparent elections that were held at probably the worst possible time, and now the earthquake that is, in some respects, historical too, with the return of the former dictator in the guise of a dubious multi-millionaire tourist.


C. considérant que, selon l'OMS, plus de 50 % des adultes en Europe présentent une surcharge pondérale ou sont obèses,

C. whereas, according to the WHO, more than 50% of the European adult population are overweight or obese,


— vu les conclusions du Conseil Emploi, politique sociale, santé et consommateurs des 5 et 6 décembre 2007 intitulées "Mise en œuvre d'une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité",

– having regard to the conclusions of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council of 5 and 6 December 2007 entitled "Putting an EU strategy on Nutrition, Overweight and Obesity related Health Issues into operation",


A. considérant que la surcharge pondérale et l'obésité, ainsi que les maladies liées aux régimes alimentaires, acquièrent de plus en plus le caractère d'épidémies et figurent parmi les principaux facteurs de mortalité et de morbidité en Europe,

A. whereas overweight and obesity and diet-related disease are becoming growing epidemics and are major contributors to the leading causes of mortality and morbidity in Europe,


— vu le livre blanc de la Commission du 30 mai 2007 intitulé "Une stratégie européenne pour les problèmes de santé liés à la nutrition, la surcharge pondérale et l'obésité" (COM(2007)0279),

– having regard to the Commission's White Paper of 30 May 2007 entitled "A Strategy for Europe on Nutrition, Overweight and Obesity related health issues" (COM(2007)0279),




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Surcharge due aux séismes ->

Date index: 2023-09-16
w