Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Syndrome d'abstinence
Syndrome de privation
Syndrome de sevrage
Syndrome de sevrage aux antidépresseurs
Syndrome de sevrage aux opiacés
Syndrome de sevrage aux sympathomimétiques
Syndrome de sevrage cortisonique
Syndrome ou symptômes de sevrage aux cannabinoïdes
Vitamines
état de privation

Traduction de «Syndrome de sevrage aux antidépresseurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de sevrage aux antidépresseurs

antidepressant discontinuation syndrome


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


état de privation | syndrome d'abstinence | syndrome de sevrage

abstinence symptoms | abstinence syndrome | withdrawal symptoms | withdrawal syndrome


syndrome de privation | syndrome de sevrage

withdrawal syndrome


syndrome de sevrage cortisonique

corticoid withdrawal syndrome


syndrome de sevrage aux sympathomimétiques

sympathomimetic withdrawal




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


syndrome ou symptômes de sevrage aux cannabinoïdes

Synthetic cannabinoid withdrawal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une analyse critérié a permis d’identifier qu’il y avait trois dimensions au syndrome de dépendance au cannabis (1) la compulsion – indiquée par une modification des activités sociales attribuable à la drogue; (2) une difficulté à arrêter – révélée par l’incapacité à réduire la consommation, le retour aux niveaux antérieurs après cessation temporaire et un degré de tolérance aux effets; et (3) des indices de sevrage – révélés par leur ...[+++]

A criterion-referenced analysis revealed that there were three dimensions to the cannabis dependence syndrome: (1) compulsion – indicated by a change in social activities attributable to the drug; (2) difficulty stopping – revealed by the inability to reduce use, a return to previous levels after stopping temporarily and a degree of tolerance of the effects; and (3) withdrawal signs – revealed by their disappearance with re-use and continuing use despite recognized difficulties.[86]


Ces points se rapportent aux thèmes suivants : la capacité communautaire, la gestion du sevrage et les interventions pharmaceutiques, le syndrome d'abstinence néonatal, l'hépatite C, le VIH et le sida, ainsi que la violence et la criminalité.

Those five points are related to community capacity, withdrawal management and pharmaceutical interventions, neonatal abstinence syndrome, hepatitis C, HIV/AIDS, and violence and crime.


· Les notifications faites par les patients peuvent apporter une nouvelle contribution pour la compréhension des effets indésirables comme cela a été le cas pour la paroxétine (Deroxat/Seroxat), antidépresseur dont il a été prouvé, grâce à des notifications faites par des patients, qu'il augmentait le risque de suicide et qu'il causait un syndrome de manque ("tête électrique"), si les patients souhaitaient arrêter leur traitement.

· Patient reports can bring a new contribution to the understanding of adverse drug reactions (ADR) as it was the case for paroxetine (Deroxat/Seroxat), an antidepressant which was found, thanks to patient reports, to increase the risk of suicides and to cause a deprivation syndrome (“electric head”) if the patients wanted to stop their treatment.


· Les notifications effectuées par les patients peuvent apporter une nouvelle contribution à la compréhension des effets indésirables, comme cela a été le cas pour la paroxétine (Deroxat/Seroxat), antidépresseur dont il a été prouvé, grâce aux notifications des patients, qu'il augmentait les risques de suicide et qu'il causait un syndrome de manque ("tête électrique") si les patients souhaitaient arrêter leur traitement.

· Patient reports can bring a new contribution to the understanding of adverse drug reactions (ADR) as it was the case for paroxetine (Deroxat/Seroxat), an antidepressant which was found, thanks to patient reports, to increase the risk of suicides and to cause a deprivation syndrome (“electric head”) if the patients wished to stop their treatment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'indication, si nécessaire, du risque d'un syndrome de sevrage;

indication, if necessary, of the risk of withdrawal effects;


l'indication, si nécessaire, du risque d'un syndrome de sevrage,

indication, if necessary, of the risk of withdrawal effects;


L'étendue de leur vulnérabilité dépend de certains facteurs, tels que le degré de dépendance, l'âge, l'état de santé général et, naturellement, d'un éventuel syndrome de sevrage.

The extent of the vulnerability will depend on a number of factors such as the level of addiction, age, underlying general health and of course whether the individual is suffering from withdrawal symptoms.


- l'indication, si nécessaire, du risque d'un syndrome de sevrage.

- indication, if necessary, of the risk of withdrawal effects.


La présence de peste porcine africaine aiguë est également à envisager en cas de suspicion d'érysipèle, de syndrome dysgénésique et respiratoire porcin (SDRP), d'empoisonnement à la coumarine, de purpura hémorragique, de syndrome cachectique multisystémique après sevrage, de syndrome dermique et néphropathique, d'infections par Salmonella ou Pasteurella ou de tout autre syndrome entérique ou respiratoire accompagné de fièvre ne réagissant pas au traitement aux antibiotiques.

Acute African swine fever must also be considered in cases of suspected erysipelas, porcine reproductive and respiratory syndrome, coumarin poisoning, purpura haemorragica, post-weaning multisystemic wasting syndrome, porcine dermatitis and nephropathy syndrome, salmonella or Pasteurella infections or any enteric or respiratory syndromes with fever which do not respond to antibiotic treatment.


- indication, si nécessaire, du risque d'un syndrome de sevrage;

- indication, if necessary, of the risk of withdrawal effects;


w