Pour le Parlement européen, c’est le regret de ne pouvoir jouer un rôle à part entière dans la nomination du directeur du Bureau, par exemple. Et, pour le Bureau lui-même, c’est l’impossibilité de prendre part à la mise en place d’un système de solidarité obligatoire entre les États membres pour soulager les pays situés aux portes de l’Union européenne.
For Parliament, it is regret at not being able to play a full role in the appointment of the Director of the Office, for example, and for the Office itself, it is the impossibility of contributing to the introduction of a system of compulsory solidarity between Member States to provide relief for the countries located at the gates of the European Union.