Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système d'accès multiple à répartition dans le temps
Système de livraison juste à temps
Système embrouilleur à décalage dans le temps
Système à accès multiple à répartition

Traduction de «Système embrouilleur à décalage dans le temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système embrouilleur à décalage dans le temps

time shift scrambler system


système d'accès multiple à répartition dans le temps [ système à accès multiple à répartition ]

time-division multiple-access system


système commandé à distance et utilisé en temps partagé

remote access time-sharing system


système de livraison juste à temps

just-in-time deliveries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le fait de ne pas avoir été en mesure d'adopter ce qu'aujourd'hui, l'on connaît communément sous l'appellation de système de RLL de deuxième génération (règlement des litiges en ligne), dans lequel les technologies (inhérentes à cette plate-forme) jouent un rôle actif et fonctionnent comme un authentique «quatrième intervenant» (en plus des deux parties et du médiateur/arbitre) dans le processus de règlement en ligne des litiges de consommation; cela permettrait aux parties de communiquer à distance, en temps réel o ...[+++]

The failure to adopt what is today commonly known as a 2nd-generation ODR (Online Dispute Resolution) system in which the technology (inherent to this platform) plays an active role and functions as a genuine fourth party (in addition to the two parties and the mediator/arbitrator) in the online consumer dispute resolution process; this would enable the parties to communicate remotely, in real time or with a time lag, via the new information and communication technologies, instead of all parties having to be physically present.


le fait de ne pas avoir été en mesure d'adopter ce qu'aujourd'hui, l'on connaît communément sous l'appellation de système de RLL de deuxième génération (7) (règlement des litiges en ligne), dans lequel les technologies (inhérentes à cette plate-forme) jouent un rôle actif et fonctionnent comme un authentique «quatrième intervenant» (8) (en plus des deux parties et du médiateur/arbitre) dans le processus de règlement en ligne des litiges de consommation; cela permettrait aux parties de communiquer à distance, en temps réel o ...[+++]

The failure to adopt what is today commonly known as a 2nd-generation ODR (Online Dispute Resolution) system (7) in which the technology (inherent to this platform) plays an active role and functions as a genuine fourth party (8) (in addition to the two parties and the mediator/arbitrator) in the online consumer dispute resolution process; this would enable the parties to communicate remotely, in real time or with a time lag, via the new information and communication technologies, instead of all parties having to be physically present.


Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant une période donnée, le partage des tâche ...[+++]

Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time-zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.


Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant une période donnée, le partage des tâche ...[+++]

Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time-zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant certaines périodes, le partage des tâche ...[+++]

Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.


Les limitations prévues par le système de tableau de service doivent tenir compte de tous les facteurs contribuant à la fatigue tels que, en particulier, le nombre de secteurs parcourus en vol, le décalage horaire, le manque de sommeil, les perturbations des rythmes circadiens, le travail de nuit, les trajets entre le domicile et le lieu de travail, l'accumulation de temps de service pendant certaines périodes, le partage des tâche ...[+++]

Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.


2. estime néanmoins que la communication n'aborde pas comme elle le devrait la rigidité du système de pilier actuel concernant la prévention des conflits, la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle et de surmonter la fragmentation des politiques en "piliers”, les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération entre les États membres, le décalage dans le temps au niveau de la mise en œuvre des prog ...[+++]

2. Considers, nevertheless, that the Communication does not adequately address the rigidities of the current pillar system for conflict prevention, the need for strengthened interinstitutional cooperation and to overcome fragmented pillar policies, the difficulties of securing the cooperation of Member States, the difference in timing of civilian and military programmes, the need for significant internal capacity-building, and the lack of real strategic and operational coordination with NGOs and other actors in civil society, to name ...[+++]


2. estime néanmoins que la communication n'aborde pas comme elle le devrait la rigidité du système de pilier actuel concernant la prévention des conflits, la nécessité de renforcer la coopération interinstitutionnelle et de surmonter la fragmentation des politiques en "piliers", les difficultés rencontrées dans l'instauration d'une coopération entre les États membres, le décalage dans le temps au niveau de la mise en œuvre des prog ...[+++]

2. Considers, nevertheless, that the Communication does not adequately address the rigidities of the current pillar system for conflict prevention, the need for strengthened inter-institutional co-operation and to overcome fragmented pillar policies, the difficulties of securing the co-operation of Member States, the difference in timing of civilian an military programmes, the need for significant internal capacity-building, and the lack of real strategic and operational co-ordination with NGOs and other actors in civil society, to na ...[+++]


En ce qui concerne les communications intéressant la radiodiffusion, vous parlez d'embrouilleur à décalage dans le temps et de changement de format. Ce ne sont là que deux dispositions du projet de loi.

As far as communications that refer to broadcast are concerned, only two sections of the bill are involved - shifts in time and changes in format.


S'agissant des autres lignes budgétaires, la Commission s'efforce d'affiner ses pronostics et de peaufiner le plan d'exécution pour le budget 2002, de manière à ce que, grâce à un système d'alerte rapide, les éventuels décalages entre les besoins et les crédits disponibles soient décelés à temps.

As regards other budget lines, the Commission is anxious to refine its forecasting of requirements, and to further extend the implementation plan for the 2002 budget, so that an early warning system would identify any discrepancies between implementation needs and funds available in good time.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Système embrouilleur à décalage dans le temps ->

Date index: 2023-10-17
w