Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canaux radioélectriques adjacents
Espacement des cannaux
Espacement des voies
Filtrage sélectif du brouillage dû aux canaux adjacents
Multiplexeur de sortie à canaux adjacents
Multiplexeur à canaux adjacents
Séparation
Séparation des canaux
Séparation des canaux adjacents
Séparation des voies
Séparation diaphonique
Séparation entre canaux
écartement des canaux
écartement des voies

Translation of "Séparation des canaux adjacents " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
séparation des canaux adjacents

adjacent channel isolation


écartement des canaux | écartement des voies | espacement des cannaux | espacement des voies | séparation des canaux | séparation des voies | séparation entre canaux

channel separation | channel spacing


multiplexeur à canaux adjacents [ multiplexeur de sortie à canaux adjacents ]

contiguous band multiplexer [ contiguous band output multiplexer | contiguous multiplexer ]


filtrage sélectif du brouillage dû aux canaux adjacents

filter selectivity from adjacent channel interference


séparation des canaux [ séparation diaphonique | séparation ]

separation [ stereo separation | channel separation ]


protection contre le brouillage par les canaux adjacents

protection from adjacent-channel interference


canaux radioélectriques adjacents

adjacent radio-frequency channels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. L'administrateur assure la séparation des canaux hiérarchiques entre son personnel d'encadrement, ses évaluateurs et les autres membres de son personnel et des canaux rattachant l'encadrement au sommet de la hiérarchie et au conseil d'administration, de sorte:

13. An administrator shall ensure it has segregated reporting lines amongst its managers, assessors and other employees and from the managers to the administrator's most senior level management and its board to ensure:


(3) Pour l’application du paragraphe (2), si le compartiment des moteurs à protéger n’est pas entièrement séparé des compartiments adjacents ou si le mazout peut s’écouler du compartiment des moteurs dans les compartiments adjacents, ces derniers doivent être considérés comme faisant partie du compartiment des moteurs à protéger.

(3) For the purposes of subsection (2), if a machinery space to be protected is not entirely separate from adjacent spaces or if fuel oil can drain from a machinery space into adjacent spaces, those adjacent spaces shall be regarded as forming part of the machinery space to be protected.


(i) Les navires ne doivent pas naviguer dans une zone de navigation côtière lorsqu’ils peuvent en toute sécurité emprunter la voie de circulation appropriée se trouvant à l’intérieur du dispositif de séparation du trafic adjacent.

(d) (i) A vessel shall not use an inshore traffic zone when it can safely use the appropriate traffic lane within the adjacent traffic separation scheme.


13. L'administrateur assure la séparation appropriée des canaux hiérarchiques entre son personnel d'encadrement, ses évaluateurs et les autres membres de son personnel et des canaux rattachant l'encadrement au sommet de la hiérarchie et au conseil d'administration, de sorte:

13. An administrator shall ensure it has appropriate segregated reporting lines amongst its managers, assessors and other employees and from the managers to the administrator's most senior level management and its board to ensure:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12 (1) Tout navire sera construit de façon que le navire intact soit assuré d’une stabilité suffisante, dans les diverses conditions d’exploitation, pour résister à l’envahissement final de l’un quelconque des compartiments principaux formés par le compartimentage du navire en exécution des dispositions de l’article 9. Si deux compartiments principaux adjacents sont séparés par un cloisonnement avec baïonnette, la stabilité à l’état intact sera telle qu’elle puisse se maintenir en cas d’envahissement final de ces deux compartiments. S ...[+++]

12 (1) Every ship shall be so constructed as to provide sufficient intact stability in all service conditions to enable the ship to withstand the final flooding of any one of the main compartments into which the ship is subdivided in accordance with the provisions of section 9; if two of the main compartments, being adjacent to each other, are separated by a bulkhead that is stepped, the intact stability shall be adequate to withstand the final flooding of those compartments; if the ship’s factor of subdivision is 0.5 or less ...[+++]


27. Les cloisons étanches ne pourront être à baïonnette que si un compartimentage supplémentaire est prévu sur la baïonnette pour assurer le même degré de sécurité que dans le cas d’une cloison plane. Lorsque le navire peut supporter l’envahissement des deux compartiments adjacents séparés par une cloison en baïonnette et qu’aucune partie d’une telle cloison n’est plus rapprochée de l’une des autres cloisons limitant les compartiments adjacents que ne le permet l’article 26, la baïonnette sera ...[+++]

27. Watertight bulkheads shall not be stepped unless additional subdivision is provided in way of the step to maintain the same measure of safety as that obtained by a plane bulkhead; where a ship can withstand flooding of the two adjacent compartments separated by a stepped bulkhead and no part of such bulkhead is nearer to either of the other bulkheads bounding the adjacent compartments than is permitted by section 26, the step will be acceptable.


27. Les cloisons étanches ne pourront être à baïonnette que si un compartimentage supplémentaire est prévu sur la baïonnette pour assurer le même degré de sécurité que dans le cas d’une cloison plane. Lorsque le navire peut supporter l’envahissement des deux compartiments adjacents séparés par une cloison en baïonnette et qu’aucune partie d’une telle cloison n’est plus rapprochée de l’une des autres cloisons limitant les compartiments adjacents que ne le permet l’article 26, la baïonnette sera ...[+++]

27. Watertight bulkheads shall not be stepped unless additional subdivision is provided in way of the step to maintain the same measure of safety as that obtained by a plane bulkhead; where a ship can withstand flooding of the two adjacent compartments separated by a stepped bulkhead and no part of such bulkhead is nearer to either of the other bulkheads bounding the adjacent compartments than is permitted by section 26, the step will be acceptable.


4. Les États membres recueillent, sur une base annuelle, des informations, y compris des estimations motivées, sur les quantités et les catégories d'EEE mis sur le marché, collectés par les différents canaux et par tout opérateur, notamment les entreprises, les organisations et toute autre entité engagées dans la collecte et le traitement séparé des EEE usagés, préparés en vue du réemploi, recyclés et valorisés dans l'État membre concerné, ainsi que su ...[+++]

4. Member States shall collect information, including substantiated estimates, on an annual basis, on the quantities and categories of EEE placed on their markets, collected through all routes and by any actor including companies, organisations and any other entities involved in separate collection and handling of used EEE, prepared for re-use, recycled and recovered within the Member State, and on separately collected used EEE exported, by weight.


6. Les États membres recueillent, sur une base annuelle, des informations, y compris des estimations motivées, sur les quantités et les catégories d'EEE mis sur le marché, collectés par les différents canaux et réemployés, recyclés et valorisés dans les États membres, ainsi que sur les DEEE collectés séparément et exportés, en poids.

6. Member States shall collect information, including substantiated estimates, on an annual basis on the quantities and categories of EEE placed on their markets, collected through all routes, re-used, recycled and recovered within the Member State, and on separately collected WEEE exported, by weight.


Tout d'abord, l'EC garantit une imbrication sans heurt de l'UE (politique) et de l'ASE (technique) qui s'avérait difficile à réaliser, dès la phase de la définition, à cause de la séparation des canaux qui existaient alors.

Firstly, the Joint Undertaking will ensure that the activities of the EU (policy) and the ESA (technology) are dovetailed, which was difficult to achieve even during the definition phase through the then separate channels.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Séparation des canaux adjacents ->

Date index: 2022-02-10
w