Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse
Déshydrateur magnétique
Déshydrateur par séparation magnétique
Séparation magnétique
Séparation magnétique en voie humide haute intensité
Séparation magnétique humide haute intensité
Séparation magnétique par voie humide
Séparation magnétique à basse intensité
Séparation magnétique à haute intensité
Séparation électromagnétique

Translation of "Séparation magnétique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
séparation magnétique humide haute intensité [ séparation magnétique en voie humide haute intensité ]

Wet High Intensity Magnetic Separation


séparation magnétique à haute intensité

high intensity magnetic separation


séparation magnétique à basse intensité

low intensity magnetic separation




séparation magnétique par voie humide

wet magnetic separation


séparation magnétique à haute intensité

high-intensity magnetic separation [ high intensity magnetic separation ]


séparation magnétique à basse intensité

low intensity magnetic separation


séparation électromagnétique | séparation magnétique

2,magnetic separation | electromagnetic concentration | electromagnetic separation


déshydrateur par séparation magnétique | déshydrateur magnétique

magnetic dewaterer


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sauf dispositions contraires et sous réserve de la note 4 ci-après, n'entrent dans les positions du présent chapitre que les produits à l'état brut ou les produits lavés (même à l'aide de substances chimiques éliminant les impuretés sans changer la structure du produit), concassés, broyés, pulvérisés, soumis à lévigation, criblés, tamisés, enrichis par flottation, séparation magnétique ou autres procédés mécaniques ou physiques (à l'exception de la cristallisation), mais non les produits grillés, calcinés, résultant d'un mélange ou ayant subi une main-d'oeuvre supérieure à celle indiquée dans chaque position.

1. Except where their context or note 4 to this chapter otherwise requires, the headings of this chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed (even with chemical substances eliminating the impurities without changing the structure of the product), crushed, ground, powdered, levigated, sifted, screened, concentrated by flotation, magnetic separation or other mechanical or physical processes (except crystallization), but not products which have been roasted, calcined, obtained by mixing or subjected to processing beyond that mentioned in each heading.


1. Sous réserve des exceptions, explicites ou implicites, résultant du libellé des positions ou de la note 4 ci-après, n'entrent dans les positions du présent chapitre que les produits à l'état brut ou les produits lavés (même à l'aide de substances chimiques éliminant les impuretés sans changer la structure du produit), concassés, broyés, pulvérisés, soumis à lévigation, criblés, tamisés, enrichis par flottation, séparation magnétique ou autres procédés mécaniques ou physiques (à l'exception de la cristallisation), mais non les produits grillés, calcinés, résultant d'un mélange ou ayant subi une main-d'oeuvre supérieure à celle indiquée ...[+++]

1. Except where their context or Note 4 to this Chapter otherwise requires, the headings of this Chapter cover only products which are in the crude state or which have been washed (even with chemical substances eliminating the impurities without changing the structure of the product), crushed, ground, powdered, levigated, sifted, screened, concentrated by flotation, magnetic separation or other mechanical or physical processes (except crystallisation), but not products which have been roasted, calcined, obtained by mixing or subjected to processing beyond that mentioned in each heading.


Différentes méthodes de concentration sont utilisées, selon le type de gisement, à savoir par flottation, par gravité, par séparation chimique, magnétique, etc., pour produire un concentré contenant généralement entre 65 et 75 % d'oxyde de tungstène (WO3).

Various methods of concentration are used, dependent on the particular mineral ore deposit, e.g., flotation, gravity, chemical, magnetic separation, etc., to produce a concentrate usually containing between 65 to 75 % tungsten oxide (WO3).


w