Je ne sais pas si vous voulez commenter cette question : un grand nombre de Canadiens pensent que quiconque a fait l'objet d'une interception des communications téléphoniques par la police, tout Canadien dont le domicile ou la voiture ont été mis sur table d'écoute devrait en être avisé, une fois que le dispositif d'écoute est enlevé ou une fois que le téléphone n'est plus sur écoute.
I do not know if you want to comment on this question: A lot of Canadians feel that anyone whose telephone has been tapped by the police, any Canadian who has had a listening device put in their home or in their car should be notified after that listening device is taken out or after the tap is taken off the telephone.