Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européen
ne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépas
se pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que
...[+++] cette résolution constitue le premier pas réel dans cette direction. If the truth be told, the European Union as a
whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than t
he subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrat
e that it wishes to turn the page at last, a ...[+++]nd I believe that this resolution could constitute the first proper step in that direction.