Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les Autochtones et la recherche en études humaines
Table ronde sur les cultures autochtones

Translation of "Table ronde sur les cultures autochtones " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Table ronde sur les cultures autochtones

Aboriginal Cultural Roundtable


Table ronde sur les peuples autochtones et la recherche en études humaines [ Les Autochtones et la recherche en études humaines ]

Round Table on Aboriginal Peoples and Humanities Scholarship [ Aboriginal Peoples and Humanities Scholarship ]


De la table ronde Canada-Autochtones à l'Accord de Kelowna : négociations stratégiques avec les Autochtones en 2004 et 2005

Aboriginal Roundtable to Kelowna Accord: Aboriginal Policy Negotiations, 2004-2005
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étions présents à la table ronde sur les cultures spéciales. Qui plus est, un ancien président de Pulse Canada présidait la table ronde.

We were participants in the special crops round table, including having a past chairman of Pulse Canada act as the chair.


Lorsque nous avons tenu notre table ronde avec des témoins autochtones et inuits et des représentants des Premières nations, nous avons appris qu'il n'y avait aucun moyen de déterminer combien d'Autochtones et de membres des Premières nations avaient été vaccinés, puisque, apparemment, le formulaire ne comprenait aucune partie sur l'appartenance à ces groupes.

When we had the panel of Aboriginal and First Nation and Inuit peoples before us, we learned there was no way to identify the Aboriginal and First Nation people who were or were not vaccinated because apparently there was nowhere on the form to indicate it.


Je regrette sincèrement que la table ronde sur la culture de la semaine dernière et cette table ronde-ci ne soient pas diffusées.

I sincerely regret that the cultural panel last week and this panel aren't on there.


J'ai rencontré des dirigeants autochtones, j'ai organisé des tables rondes avec des jeunes autochtones et j'ai participé à des événements partout au pays.

I have met with aboriginal leaders, I have organized round tables with aboriginal youth, and I have participated in events across the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
75. estime qu'il est nécessaire d'organiser des campagnes de promotion régionales, avec la participation des organisations locales d'entrepreneurs, visant à encourager l'esprit d'entreprise en y présentant les bonnes pratiques en la matière et en organisant des tables rondes avec des chefs d'entreprise ayant réussi, ce qui permettrait de faire connaître la culture entrepreneuriale dans les régions;

75. Believes that regional road shows, with the inclusion of local civil organisations for business ventures, should be organised in order to stimulate entrepreneurial spirit, where entrepreneurial culture could be demonstrated in the region by presenting best practices and through roundtable discussions with the participation of successful business persons;


Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que ...[+++]

If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, a ...[+++]


Pour dire la vérité, c'est toute l'Union européenne qui manque d'une culture de protection civile, un sujet qui, bien souvent, ne dépasse pas le stade des tables rondes et des promesses électorales, alors que c'est le droit de tout un chacun à la sécurité qui est en jeu. Avant de demander aux acteurs locaux, aux provinces, aux municipalités et aux régions des exemples concrets, l'Europe doit démontrer sa volonté de tourner enfin la page et je pense que ...[+++]

If the truth be told, the European Union as a whole still lacks a culture of civil protection, which often remains nothing more than the subject of round tables and electoral promises, even though what is at stake is the right of each and every one of us to safety. Before asking local actors, provinces, municipalities and regions for concrete examples, Europe should demonstrate that it wishes to turn the page at last, a ...[+++]


En mars 2003, le Comité s’est en outre rendu à Winnipeg, Edmonton et Vancouver pour recueillir le témoignage de différents organismes et fournisseurs de services autochtones et pour tenir une série de tables rondes avec de jeunes Autochtones.

Most of these meetings were public sessions during which the Committee heard from over 128 witnesses. In addition, in March 2003 the Committee travelled to Winnipeg, Edmonton and Vancouver during which the Committee heard from several Aboriginal organizations and service providers and conducted a series of Aboriginal youth roundtables.


2. Il est regrettable que, ayant invité, le 24 avril 2003, à une table ronde pour débattre des résultats de la recherche dans le domaine de la coexistence, la Commission n'ait cependant consulté ni les représentants des milieux intéressés et les associations concernées ni les États membres ou le Parlement européen sur le contenu de la recommandation de la Commission du 23 juillet 2003, comportant des lignes directrices pour ...[+++]

2. It is regrettable that, having hosted a Round Table on 24 April of this year to review the results of research into coexistence, the Commission did not consult the stakeholders and organisations affected, Member States or the European Parliament on the substance of the Commission Recommendation of 23 July 2003 on guidelines for the development of national strategies and best practices to ensure the coexistence of genetically modified crops with conventional and organic farming (2003/556/EC).


Selon les conclusions de la table ronde organisée à Bruxelles par la Commission le 24 avril 2003 pour examiner les derniers résultats de la recherche sur la coexistence de cultures génétiquement modifiées et non génétiquement modifiées, toute approche doit tenir compte de la diversité des situations régionales, ce qui va à l'encontre d'une approche communautaire harmonisée en matière de coe ...[+++]

The Round Table hosted by the Commission on 24 April 2003 to examine the latest research results on the co-existence of GM and non-GM crops concluded that any approach needs to take account of the diversity in regional conditions, which argues against a unified Community approach towards co-existence.




Others have searched : Table ronde sur les cultures autochtones     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Table ronde sur les cultures autochtones ->

Date index: 2023-10-19
w