Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maladie bronzée de la tomate
Maladie des taches bronzées de la tomate
TSWV
Tache de bronze de la tomate
Taches bronzées de la tomate
Virus de la maladie bronzée de la tomate
Virus de la tache bronzée de la tomate
Virus des taches bronzées
Virus des taches bronzées de la tomate
Virus des taches de bronze

Traduction de «Taches bronzées de la tomate » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taches bronzées de la tomate [ tache de bronze de la tomate ]

tomato spotted wilt


virus de la tache bronzée de la tomate [ TSWV | virus des taches bronzées de la tomate ]

tomato spotted wilt virus


maladie des taches bronzées de la tomate | maladie bronzée de la tomate

tomato spotted wilt


maladie des taches bronzées de la tomate

tomato spotted wilt virus | TSWV [Abbr.]


virus des taches bronzées [ virus des taches de bronze ]

spotted wilt virus




virus de la maladie bronzée de la tomate

tomato spotted wilt virus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tospovirus (virus de la maladie bronzée de la tomate, virus des taches nécrotiques de l'impatiens)

Tospovirus (tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus)


(5) Canada de choix est le nom de la catégorie des tomates en conserve possédant une bonne saveur de tomates typique des tomates passablement bien mûries et contenant au moins 60 pour cent d’extraits égouttés composés de tomates entières, presque entières ou de gros morceaux de tomates, déterminés suivant la méthode officielle; elles possèdent une couleur rouge passablement bonne et sont passablement exemptes de morceaux de peaux, trognons, taches noires, échaudure et autres défauts.

(5) Canada Choice is the name for the grade of canned tomatoes that possess a good tomato flavour typical of fairly well-ripened tomatoes and which contain not less than 60 per cent drained solids consisting of whole, almost whole or large pieces of tomato as determined by the official method; that possess a fairly good red colour and are fairly free from pieces of skin, core, black spots, sun scald and other defects.


(3) Canada de fantaisie est le nom de la catégorie des tomates en conserve possédant une très bonne saveur de tomates typique de tomates bien mûries et contenant au moins 65 pour cent d’extraits égouttés composés de tomates entières, presque entières ou de gros morceaux de tomates déterminés suivant la méthode officielle; elles possèdent une bonne couleur rouge à peu près uniforme et sont à peu près exemptes de morceaux de peaux, trognons, taches noires, échaudure et autres défauts.

(3) Canada Fancy is the name for the grade of canned tomatoes that possess a very good tomato flavour typical of well-ripened tomatoes and which contain not less than 65 per cent drained solids consisting of whole, almost whole or large pieces of tomato as determined by the official method; that possess a practically uniform good red colour and are practically free from pieces of skin, core, black spots, sun scald and other defects.


(6) Canada régulière est le nom de la catégorie des tomates en conserve possédant une saveur et une odeur normales de tomates et contenant au moins 50 pour cent d’extraits égouttés composés de tomates entières, presque entières ou de gros ou petits morceaux de tomates; elles possèdent une couleur rouge raisonnablement bonne et sont raisonnablement exemptes de morceaux de peaux, trognons, taches noires, échaudure et autres défauts.

(6) Canada Standard is the name for the grade of canned tomatoes that possesses a normal tomato flavour and odour which contain not less than 50 per cent drained solids consisting of whole, almost whole, large or small pieces of tomato; that possess a reasonably good red colour and are reasonably free from pieces of skin, core, black spots, sun scald and other defects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secteur agricole est précisément un des principaux bassins d'emploi pour les immigrés illégaux qui viennent satisfaire une demande de main-d'œuvre, généralement saisonnière, pour des tâches que souvent les citoyens européens ne sont plus disposés à accomplir (par exemple, la récolte des tomates en Italie).

The agricultural sector has one of the largest pools of illegal migrant labour, which satisfies a demand for workers, generally employed on a seasonal basis, to do jobs that European citizens are, more often than not, unwilling to do (tomato picking in Italy being one example).


(3) Il ressort des informations fournies par le Danemark qu'il n'est plus approprié, du fait de la présence du Bemisia tabaci Genn (populations européennes) et du virus de la maladie bronzée de la tomate, de maintenir la zone protégée pour cet État membre en ce qui concerne ces organismes.

(3) From information supplied by Denmark it appears that it is no longer appropriate to maintain the protected zone recognised for Denmark in respect of Bemisia tabaci Genn (European populations) and tomato spotted wilt virus.


considérant que, sur la base d'informations fournies par la Suède et de l'étude des informations de suivi recueillies par des experts de la Commission, il apparaît que la reconnaissance des zones protégées pour la Suède, en ce qui concerne Bemisia tabaci Genn (populations européennes), Leptinotarsa decemlineata Say, le virus de la rhizomanie et le virus de la maladie bronzée de la tomate, devrait être prolongée au-delà du 31 décembre 1996;

Whereas, from information supplied by Sweden and from the survey monitoring information gathered by Commission experts it became apparent that the protected zones recognized for Sweden in respect of Bemisia tabaci Genn (European populations), Leptinotarsa decemlineata Say, Beet necrotic yellow vein virus and Tomato spotted wilt virus should be extended beyond 31 December 1996;


considérant que, sur la base d'informations fournies par la Finlande et de l'étude des informations de suivi recueillies par des experts de la Commission, il apparaît que la reconnaissance des zones protégées pour la Finlande, en ce qui concerne Bemisia tabaci Genn (populations européennes), Leptinotarsa decemlineata Say, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., le virus de la rhizomanie et le virus de la maladie bronzée de la tomate, devrait être prolongée au-delà du 31 décembre 1996; que la reconnaissance provisoire de la zone protégée en ce qui concerne Globodera pallida (Stone) Behrens devrait être prolongée pour une période limitée ...[+++]

Whereas, from information supplied by Finland and from the survey monitoring information gathered by Commission experts it became apparent that the protected zones recognized for Finland in respect of Bemisia tabaci Genn (European populations), Leptinotarsa decemlineata Say, Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., Beet necrotic yellow vein virus and Tomato spotted wilt virus should be extended beyond 31 December 1996; whereas the provisional recognition of the protected zone in respect of Globodera pallida (Stone) Behrens, should be extended for a further limited period to complete the information on the possibility for its establishme ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Taches bronzées de la tomate ->

Date index: 2024-03-28
w