Pour encadrer une ouverture totale du marché, il conviendra de renforcer la séparation entre producteurs d'électricité et gestionnaires de réseaux de transport, d'assurer l'accès non-discriminatoire de nouveaux producteurs et distributeurs aux réseaux, de garantir une tarification des échanges transfrontalières à un coût minimal, de préciser les obligations de service public et de généraliser la mise en place d'un régulateur national indépendant.
In order to provide a framework for a fully open market, there is a need for greater separation between electricity generators and transport network managers, non-discriminatory network access by new generators and distributors, minimal charges for cross-border trade, clearer public service obligations and widespread establishment of an independent national regulator.