B. considérant que, au cours de la dernière décennie, l'économie de l'Union européenne a connu une croissance bien inférieure à son potentiel, avec une diminution non seulement des investissements privés mais aussi des inve
stissements publics bruts, lesquels sont tombés de 4 %
du PIB au début des années 1970 à 2,4 % dans la zone euro, et que, notamment faute de réformes structurelles et d'investissements productifs dans de nombreu
x États membres, le taux de croiss ...[+++]ance du PIB de la zone euro a été, une fois de plus, inférieur aux prévisions,
B. whereas, in the last decade, the EU economy has grown well below its potential, with a decrease not only in private investment but also in gross public investment, which has fallen from 4% of GDP in the early 1970s to 2.4% in the euro area, and whereas, inter alia owing to a lack of structural reforms and productive investment in many Member States, the GDP growth rate for the euro zone has fallen once again behind predictions,