7. Lorsqu’une faute ou une négligence du transporteur, de ses préposés ou mandataires, a conc
ouru avec une autre cause à la perte, au dommage ou au retard à la livraison, le transporteur n’
est responsable que dans la mesure de la perte, du dommage o
u du retard qui est imputable à cette faute ou à cette négligence, à condition de prouver le montant d
...[+++]e la perte ou du dommage ou l’importance du retard qui n’est pas imputable à ladite faute ou négligence.
7. Where fault or neglect on the part of the carrier, his servants or agents combines with another cause to produce loss, damage or delay in delivery the carrier is liable only to the extent that the loss, damage or delay in delivery is attributable to such fault or neglect, provided that the carrier proves the amount of the loss, damage or delay in delivery not attributable thereto.