Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Augmentation du taux d'escompte
Augmentation du taux de l'escompte
Cultures positives
Droit de rétention du vendeur impayé
Frottis de Papanicolaou anormal
Impayé au titre d'un rachat
Majoration du taux d'escompte
Majoration du taux de l'escompte
Pourcentage de débiteurs en défaut
Privilège de vendeur impayé
Rachat en arriéré
Rachat impayé
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux de l'escompte
Résultats chromosomiques anormaux
Solde impayé
Solde impayé du prêt
Taux courant
Taux de base
Taux de défaillance
Taux de salaire de base
Taux de salaire normal
Taux de salaire ordinaire
Taux de salaire régulier
Taux des impayés
Taux du prix de revient standard
Taux normal
Taux normalisé
Taux ordinaire
Taux régulier
Taux standard
Taux unitaire

Translation of "Taux des impayés " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
taux de défaillance | pourcentage de débiteurs en défaut | taux des impayés

delinquency rate


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


droit de rétention du vendeur impayé | privilège de vendeur impayé

unpaid seller's lien


impayé au titre d'un rachat | rachat en arriéré | rachat impayé

overdue repurchase


solde impayé du prêt [ solde impayé ]

outstanding balance [ outstanding loan balance ]


augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte

increase in the discount rate | increase in the minimum lending rate | increase in the rediscount rate | rise in the minimum lending rate


taux courant | taux du prix de revient standard | taux normalisé | taux standard | taux unitaire

standard cost rate | standard rate


taux de salaire de base | taux de base | taux de salaire normal | taux normal | taux de salaire ordinaire | taux ordinaire | taux de salaire régulier | taux régulier

base pay rate | base rate | base pay | base wage rate | basic rate of wages | straight-time rate


Anomalies des taux d'enzymes sériques

Abnormal serum enzyme levels


Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

Elevation of levels of transaminase and lactic acid dehydrogenase [LDH]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le taux d'impayés continue d'être élevé dans le cadre d'un système qui évalue bien les besoins éducatifs, et qui donne aux étudiants le montant dont ils auront besoin pour survivre chaque année pour couvrir les coûts encourus, alors ils vont se sortir de leurs études, si nous continuons d'avoir un taux d'impayés qui se situe quelque part au-dessus des 15 à 20 p. 100 ou de la moyenne des taux d'impayés pour des prêts personnels, ...[+++]

If our default rates continue to be high under a system that gives a good needs assessment, a smart needs assessment, and gives them the appropriate amount they will need to survive on each year to cover the costs they will incur, then when they emerge from their education, if we continue to have a default rate that is anywhere above the 15% to 20% range or the average for personal debt defaults, I would say that any debt above that is obviously too high, with people having to default on it.


À ma connaissance, notre taux d'impayés s'élève à environ 6 p. 100. Aux États-Unis, dans un programme semblable, le taux d'impayés avait atteint 20 p. 100 et, en Grande-Bretagne, il était aux alentours de 40 p. 100. Par conséquent, notre programme fonctionne mieux que les programmes semblables d'autres pays.

In the United States, under a similar program, the default rate is 20%, and in the United Kingdom the default rate is around 40%. So our program is functioning quite favourably relative to similar programs in other countries.


Elle ne fait pratiquement jamais faillite; notre taux d'impayés s'établit à 3 ou 5 p. 100 depuis 25 ans, ce qui est incroyable pour une industrie culturelle.

It almost never goes bankrupt; our default rate is something like 3% or 5% in the last 25 years, which is amazingly low for a cultural industry.


La Commission peut accorder au constructeur de navires un délai raisonnablement prorogé pour s'acquitter du paiement s'il apporte la preuve que le paiement dans les cent quatre-vingts jours le rendrait insolvable ou serait incompatible avec une réorganisation sous contrôle judiciaire, auquel cas le paiement d'intérêts pourra être exigé sur le montant du droit impayé, à un taux égal au rendement du marché secondaire sur les titres à moyen terme libellé en euros sur la place de Luxembourg plus 50 points de base.

The Commission may give the shipbuilder a reasonably extended period of time to pay where the shipbuilder demonstrates that payment within 180 days would render it insolvent or would be incompatible with a judicially supervised reorganisation, in which case interest shall accrue on any unpaid portion of the charge, at a rate equal to the secondary market yield on medium- term euro bonds in the Luxembourg stock exchange plus 50 basis points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission peut accorder au constructeur de navires un délai raisonnablement prorogé pour s'acquitter du paiement s'il apporte la preuve que le paiement dans les cent quatre-vingts jours le rendrait insolvable ou serait incompatible avec une réorganisation sous contrôle judiciaire, auquel cas le paiement d'intérêts pourra être exigé sur le montant du droit impayé, à un taux égal au rendement du marché secondaire sur les titres à moyen terme libellé en euros sur la place de Luxembourg plus 50 points de base.

The Commission may give the shipbuilder a reasonably extended period of time to pay where the shipbuilder demonstrates that payment within 180 days would render it insolvent or would be incompatible with a judicially supervised reorganisation, in which case interest shall accrue on any unpaid portion of the charge, at a rate equal to the secondary market yield on medium- term euro bonds in the Luxembourg stock exchange plus 50 basis points.


71. rappelle le défi de genre en matière de pensions; juge alarmante l'augmentation du nombre des personnes âgées qui vivent sous le seuil de pauvreté, surtout des femmes; souligne que les systèmes de pension publics du premier pilier devraient assurer au minimum un niveau de vie digne pour tous; insiste sur l'idée que l'égalité de genre sur le marché du travail est essentielle pour assurer la viabilité des régimes de retraite, car des taux d'emploi plus élevés améliorent la croissance et permettent de payer davantage de primes de pension; estime que l'égalisation de l'âge de départ à la retraite entre les femmes et les hommes doit s ...[+++]

71. Recalls the gender challenge regarding pensions; considers the growing number of elderly people, especially women, who live below the poverty line alarming; stresses that first-pillar, public pension schemes should guarantee at least a decent standard of living for all; stresses that gender equality in the labour market is crucial to ensure the sustainability of pension systems, as higher employment rates enhance economic growth and lead to more pension premiums being paid; considers that the equalisation of the pension age for men and women must be accompanied by effective policies to ensure equal pay for equal work, reconciliat ...[+++]


En ce qui concerne le Fonds, le CRU est chargé de percevoir les contributions annuelles de près de 6 000 établissements, de s’assurer que le taux de contribution est établi comme il se doit au sein de chaque établissement, que les contributions sont payées dans les délais et que les montants impayés sont effectivement recouvrés. À cette fin, le CRU procède à des inspections des registres bancaires.

With respect to the Fund, the Board will have to levy annual contributions on almost 6,000 institutions, will have to make sure that the contribution basis in individual banks is correctly determined, that the contributions are paid on time and that unpaid amounts are effectively recovered. To this end, the Board will conduct inspections of bank records.


Vous devrez payer [ (taux d'intérêt applicable et modalités d'adaptation, et, le cas échéant, frais d'inexécution)] en cas d'impayés.

You will be charged [ (applicable interest rate and arrangements for its adjustment and, where applicable, default charges)] for missing payments.


Au fil des ans, le programme a enregistré un taux d'impayés de seulement 1 p. 100. À mon avis, c'est un taux fort impressionnant si l'on établit une comparaison avec d'autres secteurs de l'économie.

The program over the years has had a default rate of only 1 per cent. A 1 per cent default rate is quite impressive when we compare it with other sectors of the economy.


M. Pierre Killeen: Certainement pas d'après les chiffres que nous avons obtenus de nos adhérents quand nous leur avons demandé quel était leur propre taux d'impayés et celui que leur avait indiqué le Programme canadien de prêts aux étudiants.

Mr. Pierre Killeen: Certainly not in the figures we've gotten from our membership in terms of asking what are your default rates and what has the Canada student loan program provided you in terms of default rates.


w