Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction de temps de résolution
Correction de temps mort
Maintenance corrective
Maintenance corrective des programmes
Maintenance curative
Temps d'intervention planifié
Temps de maintenance concertée
Temps de maintenance corrective
Temps de maintenance planifiée
Temps de maintenance préventive

Translation of "Temps de maintenance corrective " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
temps de maintenance corrective

corrective maintenance time


temps de maintenance corrective

corrective maintenance time


temps de maintenance concertée [ temps de maintenance préventive | temps de maintenance planifiée | temps d'intervention planifié ]

scheduled down time [ scheduled engineering time | preventive maintenance time | scheduled maintenance time | scheduling maintenance time ]


correction de temps de résolution | correction de temps mort

resolving time correction | dead time correction


maintenance corrective, adaptative et évolutive des programmes

corrective maintenance, user-driven modifications and other modifications


maintenance corrective des programmes

corrective maintenance of programs


mise en pratique du programme de maintenance ‒ maintenance corrective

maintenance program implementation ‒ corrective maintenance


maintenance corrective | maintenance curative

corrective maintenance | remedial maintenance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le temps est maintenant venu pour les États membres de s'investir et de mettre en place les infrastructures nécessaires au fonctionnement des services d'urgence.

The time has now come, for the Member States to take the commitment and implement the necessary infrastructure in their emergency services.


Plusieurs États membres, dont le Danemark, le Luxembourg et les Pays-Bas, ont maintenant correctement transposé les deux directives dans leur législation nationale.

Several Member States, including DK, LU and NL, have now correctly implemented both Directives through appropriate national legislation.


Selon les titulaires des droits, dans l’ensemble, les PNR fonctionnent maintenant correctement sur les sites des plateformes internet relevant du protocole d’accord[12].

Rights Owners reported that by and large NTD is now working well on the sites of the Internet Platforms covered by the MoU[12]. However, for Rights Owners, maintaining a monitoring programme is often expensive.


Nous avons peu de temps entre maintenant, le jour où nous sommes, et octobre ou novembre 2018 pour aboutir à ce traité sur le Brexit, c'est-à-dire sur le divorce ou le retrait ordonné. Et le cas échéant, éventuellement, puisque c'est désormais la demande du gouvernement britannique, une éventuelle période de transition dont les conditions ont été clairement encadrée par votre résolution en avril dernier, encore aujourd'hui, et par les guidelines du Conseil.

We have little time between now and October/November 2018 to reach an agreement on the orderly withdrawal and – as the British government has requested – a possible transition period, for which the conditions have been clearly defined by your resolution in April, again today, and also by the European Council's guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps est maintenant venu pour nos entreprises et nos citoyens de tirer le meilleur parti de cette opportunité, et pour tout un chacun de voir comment notre politique commerciale peut produire des avantages concrets pour tous».

Now it's time for our companies and citizens to make the most out of this opportunity and for everyone to see how our trade policy can produce tangible benefits for everyone".


Je pense que nous disposons maintenant d’un tableau complet de la transposition et de l’application de la directive par les États membres sur le terrain, et je crois que le temps est maintenant venu de passer réellement à l’action.

I believe we now have a complete picture of the Member States’ transposition and application of the Directive on the ground, and I think that the time has now come for real action.


Je crois que le temps n’est plus à la rhétorique; le temps est maintenant à l’action.

For me, this is no time for rhetoric, it is time for action.


Le temps est maintenant venu de rattraper des années de temps perdu.

The time has now come to make up for years and years of lost time.


Deuxièmement, le rapport entre le temps de vol et le temps de maintenance des aéronefs constaté dans chaque compagnie ces dernières années, dont je soupçonne qu’il est lui aussi préjudiciable pour la sécurité.

Secondly, the ratio between flying time and maintenance time for aircraft which has come about in each airline over recent years again, I suspect, at the expense of safety.


De tout temps, et maintenant plus que jamais, après le 11 septembre, à un moment où les relations internationales sont fortement secouées, il a valu la peine de mettre en œuvre un partenariat global et une stratégie commune avec l'Amérique latine, à l'instigation de l'Europe.

The implementation of a global partnership and common strategy with Latin America, driven by Europe, is something that has always been worthwhile, but now more than ever, since 11 September, when international relations are clearly in a state of upheaval.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Temps de maintenance corrective ->

Date index: 2023-03-31
w