Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigué
L
Moyenne des temps de retard
RTM
Retard
Retard du temps de montée
TR
Temps de retard
Temps de retard d'ouverture
Temps de retard de phase
Temps de retard relatif
Temps de retard à la réponse Mode C
Temps mort

Translation of "Temps de retard " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


temps de retard à la réponse Mode C

mode C delay time








retard du temps de montée | RTM | temps de retard | TR

delay time | DT








exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

Exposure to heat flash due to explosion in war
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La moitié environ des grands projets examinés proches de l'achèvement ou déjà mis en oeuvre avaient connu des retards dans la fourniture d'équipements imputables à la lenteur des procédures de passation de marchés de la Commission, au temps nécessaire à l'approbation de listes d'équipements par les bénéficiaires et à des retards de dédouanement dans les pays bénéficiaires. Il en résultait que les équipements ne parvenaient parfois que peu de temps avant la date prévisionnelle d'achèvement du projet, ou même après.

In approximately half of the large projects examined which were nearing completion or had already been implemented, the project had suffered from delays in the supply of equipment. These delays were due to the Commission's lengthy procurement procedures, the time taken by beneficiaries to approve equipment lists and hold ups in customs clearance in the beneficiary countries.


6. Les fournisseurs de communications électroniques au public responsables de retards ou des abus en matière de changement de fournisseur, notamment en ne mettant pas à disposition les informations nécessaires pour assurer le portage en temps utile, sont tenus d’indemniser les utilisateurs finaux qui sont victimes de ces retards ou abus.

6. Providers of electronic communications to the public which delay or abuse switching, including by not making available information necessary for porting in a timely manner, shall be obliged to compensate end-users who are exposed to such delay or abuse.


Certains retards de mise en œuvre sont liés au temps nécessaire pour le développement technique (par exemple, pour mettre en œuvre les nouvelles technologies et les systèmes informatiques) ou à la transposition dans le droit national, mais il convient de noter que certaines parties prenantes évoquent aussi un manque de volonté politique pour garantir une mise en œuvre en temps utile et que les États membres ont systématiquement mis l’accent sur le manque de ressources humaines.

It should be however noted that if some delays in implementation are due to the time necessary for technical developments (e.g. to implement new technologies and IT systems) or to the transposition into national law, some stakeholders also refer to a lack of political will to ensure timely implementation and Member States systematically highlighted shortage in human resources.


Pour sa part, Industrie Canada estime que « [l]es retards aux frontières peuvent nuire à la vitalité économique du Canada et des États-Unis Les ralentissements à la frontière terrestre sont particulièrement problématiques pour les industries qui dépendent de la livraison juste-à-temps Les retards et l'incertitude aux passages frontaliers pourraient également diminuer l'avantage concurrentiel du Canada et nuire aux investissements étrangers directs au pays».

In the view of Industry Canada , “[d]elays at the border can be detrimental to the economic vitality of both Canada and the United States Slowdowns at the land border are particularly problematic for industries that depend upon just-in-time deliveryBorder backlogs and uncertainty could lower Canada ’s competitive advantage and be detrimental to direct foreign investment in Canada ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici certaines des choses pour lesquelles les conducteurs ne sont typiquement pas payés: les attentes pour recevoir le chargement, la traversée des frontières, le chargement, le déchargement, les retards dus au mauvais temps, les retards dus à la circulation, la paperasse exigée par l'employeur, les changements de remorques, les bris mécaniques et les inspections.

Here are some of the things drivers are typically not paid for: waiting for loads, border crossing, loading, unloading, weather delays, traffic delays, company paperwork, trailer switches, breakdowns, inspections.


Les facteurs K1 et K2 se situent entre la valeur du temps et la valeur de retard, telles qu'elles ont été estimées par les études de préférence déclarée, afin de tenir compte du fait que la perte de temps à la suite de retards est perçue de manière bien plus négative que la durée normale du trajet.

Factors K1 and K2 are between the value of time and the value of delay, as estimated by stated preference studies, to take into account that the time lost as a result of delays is perceived significantly more negatively than normal travel time.


[43] Voir à ce propos la prise de position de l'UNICE relative au deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale dans l'Union européenne, novembre 2001 : « L'UNICE renouvelle son ferme soutien à la poursuite d'une politique de cohésion économique et sociale.les aides européennes (comme celles des Etats d'ailleurs) ayant vocation à permettre aux régions et/ou pays en retard de développement de combler leur retard de compétitivité territoriale doivent être maintenues sur un laps de temps suffisant.les conditions ...[+++]

[43] See the position of UNICE on the Commission's Second Report on the state of economic and social cohesion in the European Union, November 2001: "UNICE reiterates its firm support for pursuit of an EU economic and social cohesion policy.The purpose of European (and indeed national) aid is to allow regions and/or countries with a development lag to improve their competitiveness. Thus, such aid must be maintained over a sufficient period.Conditions which guarantee fair competition must be strengthened, in particular through ongoing and active reduction of state aid".


Tout ce que je peux vous dire, c'est que le gouvernement fédéral et les gouvernement provinciaux - des gouvernements conservateurs autant que libéraux - ont décidé que le temps de retarder était fini, le temps était arrivé de trouver des solutions à nos problèmes.

All I can say is that the federal and provincial governments, both Liberal and Conservative, decided that it was time to stop delaying, that the time had come to find solutions to our problems.


Elles sont coûteuses, elles prennent du temps et retardent le processus judiciaire. Retarder la justice, c'est nier la justice.

Justice delayed is justice denied.


En fait, s'il en coûte plus à votre adversaire en temps et en argent pour détruire le produit, il aura toujours un temps de retard.

In fact, if it takes your adversary longer and costs them more to break something, then they are always way behind.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Temps de retard ->

Date index: 2020-12-16
w