Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination de la température maximale de repassage
Moyenne des températures maximales annuelles
TMO
Température admissible du conducteur
Température de service
Température maximale d'étuvage
Température maximale de cuisson
Température maximale de jour
Température maximale de service
Température maximale diurne
Température maximale du conducteur
Température maximale en service
Température maximale nominale de gaine

Traduction de «Température maximale de service » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
température maximale de service

maximum working temperature


température maximale en service | TMO [Abbr.]

maximum operating temperature | TMO [Abbr.]


température maximale de cuisson | température maximale d'étuvage

peak firing temperature


température maximale diurne [ température maximale de jour ]

daytime high [ daytime high temperature ]


température maximale en service

maximum operating temperature | maximum service temperature | maximum working temperature


température maximale du conducteur | température admissible du conducteur

maximum conductor temperature


température maximale nominale de gaine

nominal maximum cladding temperature


moyenne des températures maximales annuelles

Mean annual maximum temperature


Détermination de la température maximale de repassage

Determination of Maximum Safe Ironing Temperature


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) La température maximale de service «Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation.

(d) The maximum working temperature Tmax is the highest stabilised temperature which the wall of the vessel may attain under normal conditions of use.


la température maximale de service Tmax ;

the maximum working temperature Tmax ;


«température maximale de service de l’eau de chauffage» (WTOL), la température de sortie de l’eau déclarée par le fabricant pour le chauffage, exprimée en degrés Celsius, au-dessus de laquelle, d’une part, le dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou le dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur ne peuvent plus fournir aucune puissance calorifique et, d’autre part, la puissance calorifique déclarée est égale à zéro.

‘heating water operation limit temperature’ (WTOL) means the outlet water temperature declared by the manufacturer for heating, above which the heat pump space heater or heat pump combination heater will not be able to deliver any heating capacity and the declared capacity for heating is equal to zero, expressed in degrees Celsius.


Température maximale de service de l’eau de chauffage

Heating water operating limit temperature


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la température minimale de service n'est pas inférieure à - 50 °C et la température maximale de service n'est pas supérieure à 300 °C pour les récipients en acier ou à 100 °C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium.

the minimum working temperature is no lower than – 50 °C and the maximum working temperature is not higher than 300 °C for steel and 100 °C for aluminium or aluminium alloy vessels.


L'aluminium non allié doit avoir une teneur en aluminium au moins égale à 99,5 % et les alliages visés à l'article 1 , paragraphe 1, point b), doivent avoir une résistance suffisante à la corrosion intercristalline à la température maximale de service.

Non-alloy aluminium shall have an aluminium content of at least 99,5 % and the alloys referred to in point (b) of Article 1(1) shall display adequate resistance to intercrystalline corrosion at maximum working temperature.


Si le produit PS × V est inférieur ou égal à 3 000 bar.l, l'épaisseur des parois des récipients est déterminée, au choix du fabricant, par l'une des méthodes décrites aux points 2.1.1 et 2.1.2; si le produit PS × V est supérieur à 3 000 bar.l ou si la température maximale de service dépasse 100 °C, l'épaisseur est déterminée par la méthode décrite au point 2.1.1.

If the product of PS × V is not more than 3000 bar.L, the manufacturer shall select one of the methods described in points 2.1.1 and 2.1.2 for determining vessel wall thickness; if the product of PS × V is more than 3000 bar.L, or if the maximum working temperature exceeds 100 °C, such thickness shall be determined by the method described in point 2.1.1.


Emplacement (température ±50 °C à 120 km/h ou température maximale moins 5 pour cent à la pression maximale).

Location (temperature ±50 °C at 120 km/h or 5 per cent difference of max. temperature/pressure).


Mélange «riche» (rapport A/F sélectionné pour atteindre une température maximale du catalyseur sur l’ensemble du cycle de 890 °C ou de 90 °C supérieure à une température de contrôle plus faible)

‘Rich’ (A/F ratio selected to achieve a maximum catalyst temperature over the entire cycle of 890 °C or 90 °C higher than lower control temperature)


La température moyenne, la température minimale et la température maximale journalières sont précisées.

The daily mean, daily minimum and daily maximum are to be submitted.


w