Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Teneur maximale en goudron
Teneur maximale en goudron des cigarettes

Translation of "Teneur maximale en goudron des cigarettes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
teneur maximale en goudron des cigarettes

maximum tar yield of cigarettes


Comité consultatif pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au rapprochement des législations concernant la teneur maximale en goudron des cigarettes

Advisory Committee for the adaptation to technical progress of the directive on the approximation of the laws concerning the maximum tar yield of cigarettes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive ainsi que la directive 90/239/CEE du Conseil du 17 mai 1990 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant la teneur maximale en goudron des cigarettes(7), devant subir d'autres modifications, devraient être refondues par souci de clarté.

Since further amendments are to be made to that Directive, as well as to Council Directive 90/239/EEC of 17 May 1990 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the maximum tar yield of cigarettes(7), those Directives should be recast in the interests of clarity.


3. Pour la République hellénique, à titre de dérogation temporaire, la date de mise en application de la teneur maximale en goudron des cigarettes fabriquées et commercialisées sur son territoire, visée au paragraphe 1, est le 1er janvier 2007.

3. For Greece, as a temporary derogation, the date of application of the maximum tar yield of cigarettes manufactured and marketed within its territory, as referred to in paragraph 1, shall be 1 January 2007.


Ses principaux éléments sont les suivants: abaissement de la teneur maximale en goudron des cigarettes de 12mg à 10mg par cigarette et fixation d'une teneur maximale de 1mg de nicotine et de 10mg de monoxyde de carbone par cigarette.

Its principal features are as follows: a reduction in the maximum tar level of cigarettes from 12mg to 10mg per cigarette, the creation of a ceiling of 1mg nicotine per cigarette and the creation of a ceiling of 10mg carbon monoxide per cigarette.


de réduire encore la teneur maximale en goudron des cigarettes, en la ramenant de 12 à 10 mg par cigarette à compter du 31.12.2003 (ou 3 ans après la date d'adoption) tout en prévoyant une dérogation pour la République hellénique jusqu'au 31.12.2006 ;

- to further reduce the tar level of cigarettes from 12 to 10 mg per cigarette as from 31.12.2003 (or 3 years from date of adoption) while providing for a derogation for the Hellenic Republic up to 31.12.2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de la Commission relative à l'harmonisation et au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant la fabrication, la présentation et la vente des produits de tabac remplace trois directives en vigueur (nº 89/622/CEE, nº 90/239/CEE et 92/41/CEE) relatives à la teneur maximale en goudron des cigarettes, au tabac à usage oral et à l'étiquetage des produits de tabac et vise à mettre à jour et à compléter les dispositions en vigueur à la lumière de l'évolution récente, sur la base des faits scientifiques et en prenant pour base un niveau élevé de protection de la santé ...[+++]

The Commission proposal for harmonization and approximation of the laws, regulations or administrative provisions of the Member States regarding the manufacture, presentation and sale of tobacco products substitutes three existing directives (89/622/EEC; 90/239/EEC and 92/41/EEC) dealing with the tar content of cigarettes, oral tobacco, and labelling of tobacco products and aims at updating and completing existing provisions in the light of new developments based on scientific facts, taking as a basis a high level of public health protection.


La présente directive a pour objet le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres concernant la teneur maximale en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone des cigarettes, les avertissements relatifs à la santé et autres indications à faire figurer sur les unités de conditionnement des produits du tabac ainsi que certaines mesures relatives aux ingrédients et aux dénominations des produits du tabac, par référence à ...[+++]

The aim of this Directive is to approximate the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning the maximum tar, nicotine and carbon monoxide yields of cigarettes and the warnings regarding health and other information to appear on unit packets of tobacco products, together with certain measures concerning the ingredients and the descriptions of tobacco products, taking as a basis a high level of health protection.


la teneur maximale en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone des cigarettes.

the maximum tar, nicotine and carbon monoxide yields of cigarettes.


Cigarettes: teneurs maximales en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone

Cigarettes: maximum tar, nicotine and carbon monoxide yields


Ensuite, le Conseil procédera à un débat d'orientation sur les deux propositions de directives que la Commission lui a présenté dans le domaine de la lutte contre le tabagisme et qui concernent l'étiquetage des produits de tabac et la teneur maximale en goudron des cigarettes.

Subsequently, the Council will discuss the two proposals for Directives on the labelling of tobacco products and the maximum tar content of cigarettes which the Commission has submitted to it.


Il faut rappeler à cet égard les propositions de la Commission déjà présentées aux Conseil en matière de lutte contre le tabagisme, (deux propositions de directive concernant "l'étiquetage des produits du tabac" et "la teneur maximale en goudron des cigarettes", présentées en janvier 1988, ainsi que la proposition de recommandation sur "l'interdiction de fumer dans les lieux publics" présentée en décembre 1988).

Mention should be made in this respect of the Commission proposals already presented to the Council on the fight against tobacco (two proposals for Directives on the labelling of tobacco products and the maximum tar yield of cigarettes presented in January 1988 and the proposal for a recommendation on a ban on smoking in public places presented in December 1988).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Teneur maximale en goudron des cigarettes ->

Date index: 2023-09-10
w