Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir le plus grand compte de

Translation of "Tenir le plus grand compte de " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


la Commission tient le plus grand compte de l'avis émis par le comité

the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committee


Les commissions des comptes publics et les vérificateurs législatifs - Une plus grande imputabilité.

Improving Accountability: Canadian Public Accounts Committee and Legislative Auditors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, il convient de tenir le plus grand compte du projet pilote à grande échelle STORK, et notamment des spécifications élaborées dans le cadre de ce projet, ainsi que des définitions et des concepts figurant dans la norme ISO/CEI 29115, pour établir les spécifications et les procédures énumérées dans le présent acte d'exécution.

Therefore, the Large-Scale Pilot STORK, including specifications developed by it, and the definitions and concepts in ISO/IEC 29115 should be taken into the utmost account when establishing the specifications and procedures set out in this implementing act.


Par conséquent, il convient de tenir le plus grand compte du projet pilote à grande échelle STORK, et notamment des spécifications élaborées dans le cadre de ce projet, ainsi que des définitions et des concepts figurant dans la norme ISO/CEI 29115, pour établir les spécifications et les procédures énumérées dans le présent acte d'exécution.

Therefore, the Large-Scale Pilot STORK, including specifications developed by it, and the definitions and concepts in ISO/IEC 29115 should be taken into the utmost account when establishing the specifications and procedures set out in this implementing act.


Ce faisant, les autorités réglementaires nationales devraient tenir le plus grand compte des orientations pertinentes de l'ORECE.

In so doing, national regulatory authorities should take utmost account of relevant guidance from BEREC.


La Commission invite en conséquence le Conseil et le Parlement à en tenir le plus grand compte lorsqu’ils modifieront les propositions de la Commission en vue de l’adoption définitive des programmes.

The Commission therefore invites the Council and the Parliament to make full use of these recommendations when amending the Commission's proposals in view of the final adoption of the programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission doit tenir le plus grand compte de l'avis émis par le comité, adopté à la majorité simple des votes exprimés.

The Commission must take the utmost account of the opinion of the Committee, which is adopted by a simple majority (a majority of those voting).


La Commission doit tenir le plus grand compte de l'avis émis par le comité, adopté à la majorité simple des votes exprimés.

The Commission must take the utmost account of the opinion of the Committee, which is adopted by a simple majority (a majority of those voting).


En acceptant d'avoir recours à la procédure de conciliation, les États membres concernés s'engagent à tenir le plus grand compte de la solution qui sera proposée.

By agreeing to use the conciliation procedure, the Member States concerned undertake to take the utmost account of the solution proposed.


(28) Pour déterminer si une entreprise est puissante sur un marché précis, les autorités réglementaires nationales devraient s'appuyer sur le droit communautaire et tenir le plus grand compte des lignes directrices de la Commission.

(28) In determining whether an undertaking has significant market power in a specific market, national regulatory authorities should act in accordance with Community law and take into the utmost account the Commission guidelines.


(28) Pour déterminer si une entreprise est puissante sur un marché précis, les autorités réglementaires nationales devraient s'appuyer sur le droit communautaire et tenir le plus grand compte des lignes directrices de la Commission.

(28) In determining whether an undertaking has significant market power in a specific market, national regulatory authorities should act in accordance with Community law and take into the utmost account the Commission guidelines.


En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sur les amendements du Parlement.

When delivering its opinion on Parliament’s amendments pursuant to Article 294 TFEU, the Commission undertakes to take the utmost account of amendments adopted at second reading; should it decide, for important reasons and after consideration by the College, not to adopt or support such amendments, it shall explain its decision before Parliament, and in any event in its opinion on Parliament’s amendments by virtue of point (c) of Article 294(7) TFEU.




Others have searched : Tenir le plus grand compte de     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tenir le plus grand compte de ->

Date index: 2022-03-16
w