Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tenir à injure un refus

Translation of "Tenir à injure un refus " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils ont demandé de déposer ce document et j'espère que la Chambre ne fera pas l'injure de refuser cela à ces gens.

They asked us to table this document and I hope the House will not insult them by refusing permission to do so.


Ne trouvez-vous pas extrêmement frustrant de voir que le gouvernement ne semble pas tenir ses engagements en refusant d'appuyer les militaires comme il le devrait?

Do your not feel a tremendous frustration that the government does not seem to respond to its commitments by backing the military in the way that it should?


Il peut y avoir des exceptions, mais je crois que la plupart des collectivités ne veulent pas que le ministre les force à tenir des élections; elles refusent donc d'y participer.

I think most of the communities, although there may be exceptions, do not want the minister forcing them to hold an election; therefore, they have vetoed it.


Même s'il convient que le statu quo est difficile à tenir, Anciens Combattants Canada refuse de régler le problème.

Although [VAC] agree that the status quo is problematic, Veterans Affairs Canada will not fix the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 24 et 25 de la décision SIS II offrent la possibilité à un État membre de refuser à tout moment d’exécuter une conduite à tenir sur son territoire en demandant l’apposition d’un indicateur de validité dans un signalement en vue d’une arrestation (article 26 de la décision), un signalement concernant une personne disparue (article 32 de la décision) ou un signalement aux fins de contrôle discret ou de contrôle spécifique (article 36 de la décision), s’il estime que la mise en œuvre du signalement ne serait pas compatible a ...[+++]

Articles 24 and 25 of the SIS II Decision allow a Member State to refuse to perform a requested action on its territory at any time by requesting that a flag be added to the alerts for arrest (Article 26 of the Decision), alerts for missing persons (Article 32 of the Decision) and alerts for discreet or specific checks (Article 36 of the Decision) when it considers that giving effect to the alert would be incompatible with its national law, its international obligations or essential national interests.


Si un ressortissant de pays tiers présente des motifs à la fois de refus d'entrée et d'arrestation, le garde-frontière prend contact avec les autorités compétentes pour décider de la conduite à tenir conformément au droit national.

If there are grounds both for refusing entry to a third-country national and arresting him or her, the border guard shall contact the authorities responsible to decide on the action to be taken in accordance with national law.


Nous ne voulons pas simplement tenir un débat et refuser par la suite de répondre aux questions des spectateurs.

We do not simply want to have a debate on the stage and no answering of questions from the floor.


11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations po ...[+++]

11. Recognising that the Convention on the Facilitation of Maritime Traffic, 1965, as amended, provides that foreign crew members shall be allowed ashore by the public authorities while the ship on which they arrive is in port, provided that the formalities on arrival of the ship have been fulfilled and the public authorities have no reason to refuse permission to come ashore for reasons of public health, public safety or public order, Contracting Governments, when approving ship and port facility security plans, should pay due cognisance to the fact that ship's personnel live and work on the vessel and need shore leave and access to sho ...[+++]


Outre une majoration des montants de la compensation financière afin de tenir compte des conséquences économiques, elle a proposé d'étendre le règlement aux vols non réguliers, d'inclure de nouvelles formes de billetterie et informations concernant les droits des passagers refusés à l'embarquement.

As well as raising the amounts of financial compensation to take account of economic charges, it proposed extension of the regulation to non-scheduled flights, inclusion of new forms of ticketing and information on the rights of passengers denied boarding.


Ces mêmes autorités refusent l'agrément si, pour tenir compte du besoin de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance, elles ne sont pas satisfaites de la qualité des actionnaires ou associés.

The same authorities shall refuse authorization if, taking into account the need to ensure the sound and prudent management of an assurance undertaking, they are not satisfied as to the qualifications of the shareholders or members.




Others have searched : tenir à injure un refus     Tenir à injure un refus     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tenir à injure un refus ->

Date index: 2021-06-08
w