Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des vêtements de dames
Administratrice des vêtements de dames
Chapelier pour dames
Chapelière pour dames
Commis-vendeur de vêtements pour dames
Commis-vendeuse de vêtements pour dames
Conducteur de dame mécanique
Conducteur de dame vibrante
Conductrice de dame mécanique
Conductrice de dame vibrante
Dame mécanique
Dame vibrante
Dameuse
Dameuse vibrante
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mise en valeur des terres
Mise en valeur du sol
Modiste
Pilonneuse
Polder
Récupération des sols
Sol compacté
Terre abandonnée
Terre compactée
Terre damée
Terre non cultivée
Terre pilonnée
Terre récupérée
Terre réhabilitée
Utilisation des terres
Utilisation du sol
Vibrodameur

Traduction de «Terre damée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terre compactée [ sol compacté | terre pilonnée | terre damée ]

compacted soil [ compacted earth ]


conducteur de dame mécanique | conductrice de dame mécanique | conducteur de dame vibrante | conductrice de dame vibrante

tamper operator


utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]

land use [ utilisation of land | Soil management(ECLAS) ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


administrateur des vêtements de dames [ administratrice des vêtements de dames ]

women's clothing administrator


commis-vendeur de vêtements pour dames [ commis-vendeuse de vêtements pour dames ]

women's clothing sales clerk [ women's wear sales clerk ]


terre abandonnée [ terre non cultivée ]

abandoned land


terre récupérée [ polder | récupération des sols | terre réhabilitée ]

reclaimed land [ land reclamation | polder ]


dame vibrante | dame mécanique | dameuse vibrante | dameuse | vibrodameur | pilonneuse

vibratory rammer | vibratory tamper | tampering machine | vibrating rammer | power rammer | vibro-tamper | vibratory tamping machine | vibrating tamper


modiste | chapelier pour dames | chapelière pour dames

milliner | millinery maker | women's hat maker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laquelle étendue de terre était ci-devant connue et désignée comme lot numéro vingt-six (26) du plan cadastral officiel pour la banlieue, paroisse de Notre-Dame-de-Québec, mais le dit lot a depuis été subdivisé et la dite étendue de terre est aujourd’hui connue et désignée sous différents numéros qui tous représentent des subdivisions du dit lot primitif numéro vingt-six, y compris la totalité ou toute partie du dit lot primitif numéro vingt-six, portée au plan de la subdivision du dit lot numéro vingt-six, en rues et avenues, et y compris les maisons et autres constructions de toute espèce érigées sur la dite étendue de terre.

Which said tract of land was formerly known and distinguished as lot number twenty-six (26) upon the official cadastral plan for the Banlieue, parish of Notre Dame de Quebec, but which lot has since been subdivided, and the said tract of land is now known and distinguished by different numbers, all of which are subdivisions of the said original lot number twenty-six, together with and including all or any part of the said original lot number twenty-six, as the same is now laid out and shown on the plan of the subdivision of the said lot number twenty-six as streets or avenues, and including all or any dwelling houses or other buildings o ...[+++]


8. Un morceau de terre étant la partie sud du lot numéro quatre mille quatre cent quarante et un (4441) du plan cadastral du quartier Montcalm de la cité de Québec, contenant de cinq mille à huit mille pieds en superficie, et un morceau de terre étant la partie sud et sud-ouest du lot numéro quatre mille quatre cent quarante-deux (4442 du dit plan cadastral, contenant de douze mille à quinze mille pieds en superficie (les dites propriétés appartenant respectivement aux dames dites The Ladies Protestant Home of Quebec et aux héritiers Lampson).

8. A piece of land forming the southerly part of lot number four thousand four hundred and forty-one (4441) on the cadastral plan for Montcalm Ward of the city of Quebec, containing from five thousand to eight thousand feet in superficies, and a piece of land forming the southerly and south westerly part of lot number four thousand four hundred and forty-two (4442) on the said cadastral plan, containing from twelve thousand to fifteen thousand feet in superficies (said properties belonging to The Ladies Protestant Home of Quebec and the Heirs Lampson respectively).


Bien que ce soit avec tristesse que nous avons dit adieu à «la première dame de l'accordéon» de Terre-Neuve, nous lui demeurons reconnaissants d'avoir consacré sa vie à la musique et d'avoir laissé un héritage remarquable aux générations à venir.

While it was with sadness that we said farewell to Newfoundland's " First Lady of the Accordion," we remain grateful for the lifetime of music that she gave and the remarkable legacy she left for generations to come.


Je suis ravi d'appuyer cette initiative visant à assurer que Terre-Neuve et le Labrador soient reconnus comme une seule et même province, non seulement par nous mais par le magnifique pays qui est le nôtre et le monde tout entier (1130) M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je peux dire que je suis Terre-Neuvien dans une proportion d'un quart parce que mon grand-père paternel est né et a grandi à Fortune Harbour, dans la baie Notre Dame .

I am delighted to support this initiative to make sure that Newfoundland and Labrador are recognized equally as one province, not only in our own eyes but in the eyes of this great country and the world (1130) Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I can claim to be one-quarter Newfoundlander because my paternal grandfather was born and raised in Fortune Harbour, Notre Dame Bay.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une vaste superficie de terre dans le grand paysage canadien qui, comme toute terre agricole, doit compter sur Dame Nature pour arriver à enregistrer des profits.

It is a vast area of land in the vast Canadian landscape that, like all farm land, relies on Mother Nature to be cooperative in order to profitably produce product.


w