Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modified card sorting test
Modified word learning test
Test SCAS modifié
Test d'Adson modifié
Test de Roemer modifié
Test de Schober modifié
Test de verres striés de Bagolini modifié
épreuve de Schober modifiée

Translation of "Test de Roemer modifié " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




test de Schober modifié [ épreuve de Schober modifiée ]

modified Schober test




test de verres striés de Bagolini modifié

Modified Bagolini test


Modified word learning test

Modified word learning test


test pédagogique collectif du West Yorkshire modifié à Hambourg

Hamburg-West Yorkshire group test


test SCAS modifié

modified SCAS test | modified semi-continuous activated sludge test


Règlement modifiant le Règlement sur le traitement et la distribution du sperme destiné à la reproduction assistée (1218 -- autres tests)

Regulations Amending the Processing and Distribution of Semen for Assisted Conception Regulations (1218 -- Alternative Tests)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'une société veut vendre ses produits à l'étranger, elle doit fréquemment soumettre ceux-ci à de nouveaux tests, voire les modifier pour qu'ils soient conformes aux réglementations locales.

When selling abroad, companies sometimes have to have their products re-tested or even modified in order to meet local requirements.


Nous recommandons donc de ne pas modifier les politiques actuelles, lesquelles accordent aux agents d'immigration le pouvoir discrétionnaire de réclamer qu'un candidat à l'immigration subisse un test de dépistage du VIH et de tenir compte des résultats de ces tests en fonction des circonstances de chaque cas.

We would recommend, therefore, that there be no change in the current policies, which allow immigration officers to request an HIV test at their discretion and to review the results of those tests on a case-by-case basis.


Il faudrait modifier l'expression pour parler plutôt du «test de la personne raisonnable», mais c'est le test qu'appliquait Lord Denning, un très célèbre juriste britannique, président de la cour d'appel.

We should rephrase it to be “the test of the reasonable person”, but that was the test that was applied by Lord Denning, Master of the Rolls, a very famous British jurist.


L'article 12, qui porte sur la détermination des dépôts de détail.Vous recommandez que le paragraphe 545(1) soit modifié afin de permettre la conformité en vertu d'un des deux tests mentionnés, soit les tests A et B. Vous donnez ensuite quelques explications.

Section 12, determination of retail deposit.Your recommendation is that proposed subsection 545 (1) be amended to allow compliance under one of two tests, and you state them there, the A and B tests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l’espace de tête (OCDE 310), test d’évolution du dioxyde de carbone (CO) - essai Sturm modifié [OCDE 301B; règlement (CE) no 440/2008 du Conseil , méthode C.4-C], test de la fiole fermée [OCDE 301D; règlement ( ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured in accordance with one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Regulation (EC) No 440/2008 method C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Regulation ...[+++]


Il est heureux que le test ait été modifié et qu'il ne se soit pas répété.

We are very grateful that the test was changed and this did not repeat itself.


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l’un des cinq essais suivants est d’au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l’espace de tête (OCDE 310); test d’évolution du dioxyde de carbone (CO) – essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C), test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, ann ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), Carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), Manometric Respirometry (OECD 301F; Council Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Council Directive 6 ...[+++]


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO) — Essai Sturm modifié (OCDE 301 B; directive 67/548/CEE, annexe V.C.4-C); test de la fiole fermée (OCDE 301 D; directive 67/548/CEE, an ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) Evolution Modified Sturm test (OECD 301B; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-C), Closed Bottle test (OECD 301D; Directive 67/548/EEC Annex VC(4E)), Manometric Respirometry (OECD 301F; Directive 67/548/EEC Annex VC(4D)), or MITI (I) test (OECD 301C; Directive 67/548/EEC Annex VC(4F)), or their ...[+++]


Les agents tensioactifs sont considérés comme facilement biodégradables si le niveau de biodégradabilité (minéralisation) mesuré selon l'un des cinq essais suivants est d'au moins 60 % en vingt-huit jours: essai au CO dans l'espace de tête (OCDE 310); test d'évolution du dioxyde de carbone (CO) — essai Sturm modifié [(OCDE 301B; directive 67/548/CEE du Conseil , annexe V.C.4-C]; test de la fiole fermée (OCDE 301D; directive 67/ ...[+++]

Surfactants shall be considered as readily biodegradable if the level of biodegradability (mineralisation) measured according to one of the five following tests is at least 60 % within 28 days: CO headspace test (OECD 310), carbon dioxide (CO) evolution modified Sturm test (OECD 301B; Council Directive 67/548/EEC Annex V. C.4-C), closed bottle test (OECD 301D; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-E), manometric respirometry (OECD 301F; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4-D), or MITI (I) test (OECD 301C; Directive 67/548/EEC Annex V.C.4- ...[+++]


Les gains en efficience qui doivent résulter du test du surplus total proprement appliqué ou du test du surplus total modifié conformément à la décision du tribunal sont beaucoup trop grands et risqueraient de ne pas être crédibles dans la pratique.

The efficiency gains that would be required under a properly applied total surplus test or a modified total surplus test as articulated by the tribunal are just much too large and not likely to be credible in practice.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Test de Roemer modifié ->

Date index: 2023-05-01
w