Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tampon de charge
Tampon de test
Test du tampon pour incontinence

Translation of "Test du tampon pour incontinence " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
test du tampon pour incontinence

Pad test for incontinence


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solution tampon avec conservateur (diluant type) du matériel de test de détection d'antine Trichin-L validé sous le code no EURLP_D_001/2011.

Buffer solution with preservative (sample diluent) of the Trichin-L antigen test kit validated under the code No EURLP_D_001/2011.


En Suède, en 1992, le gouvernement national a établi une « garantie de soins » qui fixait le délai maximal de trois mois pour les tests diagnostiques, certains types de chirurgie non urgente (traitement de la coronaropathie, remplacements de hanche et de genou, chirurgie de la cataracte, chirurgie pour l’enlèvement des calculs biliaires, chirurgies pour hernie inguinale, prolapsus ou incontinence).

In Sweden, in 1992, the national government introduced the " care guarantee" , which established a maximum waiting time not exceeding three months for diagnostic tests, certain types of elective surgery (treatment for coronary artery disease, hip and knee replacements, cataract surgery, gallstone surgery, inguinal hernia surgery, surgery for prolapse and incontinence).


Les mesures de recapitalisation ont permis aux trois banques de se conformer aux exigences applicables en matière de test de résistance et de constituer un tampon temporaire pour faire face à l'exposition aux risques souverains, ainsi que le prévoit l’Autorité bancaire européenne.

The recapitalisation measures allowed all three banks to comply with the applicable stress test requirements and to hold a sovereign buffer that was requested by the European Banking Authority.


À la suite d’une recommandation de l’Autorité bancaire européenne («ABE»), le plan a été modifié en ce qui concerne le niveau de fonds propres à garantir à partir du 30 juin 2012, afin de remplir les besoins de fonds propres calculés sur la base du montant des obligations d’État et des obligations des pouvoirs municipaux détenues par la banque (le «tampon temporaire») et le besoin de fonds propres défini par un test de résistance mené par l’ABE (les «exigences de l’ABE»).

Following a recommendation of the European Banking Authority (‘EBA’), the FCP was updated regarding the level of capital to be held from 30 June 2012 onwards, in order to fulfil capital needs calculated based on the amount of sovereign and local municipality debt held by the bank (‘sovereign buffer’) and the capital need resulting from a stress test exercise conducted by EBA (‘the EBA requirements’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats du test, réalisé à partir des chiffres consolidés à la fin de l'exercice 2009, mettent au jour un tampon de fonds propres de [plus de] (12) 50 millions d'EUR de fonds propres de base, le seuil de ratio de capital étant de 6 % pour FHB.

The results of the test, based on the consolidated year-end 2009 figures, suggested a buffer of EUR [above 50] million (12) of Tier 1 Capital against the threshold of 6 % of Tier 1 adequacy ratio for FHB.


Cet accident n'étant pas encore maîtrisé, il convient à ce stade que les contrôles obligatoires préalables à l'exportation s'appliquent aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux originaires des préfectures touchées et de la zone tampon, et que des tests aléatoires sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux originaires de l'ensemble du territoire japonais soient réalisés lors de l'impo ...[+++]

As the accident is not yet under control, it is at this stage appropriate that the required testing before export would apply to feed and food originating from the affected prefectures with a buffer zone and a random testing of feed and food at import originating from the whole territory of Japan.


font l’objet de tests de dépistage du nématode du pin dans tous les cas où ils sont situés dans la partie de la zone délimitée servant de zone tampon conformément aux dispositions de l’article 5.

be tested for the presence of PWN in all cases where such susceptible plants are located in the part of demarcated areas designated as buffer zones in accordance with Article 5.


Parmi ces projets, on peut citer la remise en état et l'évaluation des habitats; les tests sur les sites de sédiments contaminés en vue de l'évaluation et de l'assainissement de ces sites; la localisation et la classification des obstacles matériels à la migration des poissons; la sensibilisation et l'encouragement à détruire volontairement ces obstacles; la classification et la localisation des sites où il faut installer des zones tampons dans les cours d'eau; et enfin, le contrôle de la pollution.

Some projects include: habitat rehabilitation and assessment; testing potentially contaminated sediment locations for assessment and remediation; identification and classification of physical barriers to fish migration; education and encouragement of voluntary removal of such barriers; classification and identification of areas of need for stream buffers; and pollution control.


La zone tampon, installée par les autorités belges, sera maintenue jusqu'à ce que le dernier test virologique aura été achevé.

The buffer zone, installed by the Belgian authorities, will be maintained until the last virological test has been completed.


En 1992, le gouvernement national de la Suède a introduit une « garantie de soins » qui fixe un temps d’attente maximal ne dépassant pas trois mois pour les tests de diagnostic, les tests d’audition et certains types de chirurgies électives (traitement des coronaropathies, remplacement de l’articulation de la hanche et du genou, chirurgie de la cataracte, enlèvement de calculs biliaires, chirurgie des hernies inguinales, chirurgie pour des problèmes de prolapsus et d’ ...[+++]

In 1992, the national government introduced the “care guarantee” which established a maximum waiting time not exceeding three months for diagnostic tests, hearing aid tests and certain types of elective surgery (treatment for coronary artery disease, hip and knee replacements, cataract surgery, gallstone surgery, inguinal hernia surgery, surgery for prolapse and incontinence).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Test du tampon pour incontinence ->

Date index: 2023-03-20
w