Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu des articles 441 à 443 de la Loi sur les ba
nquesNote de bas de page , il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil, à compter du 1 juin 1992, d’abroger le Règlement sur la déclaration des modalités des dépôts, pris le 29 mai 1981Note de bas de page , et de prendre en rempla
cement le Règlement concernant la communication des taux d’intérêt applicables aux comp
tes de dépôt et aux titres de créanc ...[+++]e, ci-après.
His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to sections 441 to 443 of the Bank ActFootnote , is pleased hereby to revoke the Disclosure of Deposit Terms and Conditions Regulations, made on May 29, 1981Footnote , and to make the annexed Regulations respecting the disclosure of interest rates relating to deposit accounts and debt obligations in substitution therefor, effective June 1, 1992.