Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien à poste nord-sud
Tolérance pour le maintien en position Nord-Sud
Tolérance sur le maintien en position

Translation of "Tolérance pour le maintien en position Nord-Sud " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tolérance pour le maintien en position Nord-Sud

North-South station-keeping tolerance


tolérance sur le maintien en position

station-keeping tolerance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques heures après l'annonce de la signature de l'accord du mois de mai, les Divisions Trois et Quatre de l'APLS ont affronté et repoussé des combattants de l'opposition qui avaient attaqué des positions de l'APLS près de Bentiu et dans les zones pétrolières du nord du Soudan du Sud.

Hours after the May Agreement was announced, SPLA Third and Fourth Division forces engaged and repelled opposition fighters who had earlier attacked SPLA positions near Bentiu and in the northern oil regions of South Sudan.


Étant donné leur position sur les axes est-ouest et nord-sud de l’Europe, l’Adriatique et la mer Ionienne constituent un important couloir de transport maritime.

Given their position both on the east-west and north-south axes of Europe, the Adriatic and Ionian Seas constitute an important maritime transport route.


Sur des grands enjeux Nord-Sud «horizontaux» (tels que la sécurité alimentaire, l’efficacité de l’aide publique ou le travail des enfants), l’APP a adopté, en 2008, des positions constructives, souvent audacieuses.

On the great North-South ‘horizontal’ challenges, such as food security, effectiveness of state aid, and child labour, in 2008 the JPA adopted constructive, often daring positions.


Le nœud du problème, à notre avis, et celui donc sur lequel cette Assemblée doit se pencher, consiste à savoir si l’accord positif conclu entre le nord et le sud du pays, entre Ali Osman Taha et John Garang, peut être considéré comme un bon présage et exercer ainsi une influence positive sur le conflit au Darfour, ou si, au contraire, la communauté internationale court le risque de voir le problème non résolu au Darfour déstabiliser l’accor ...[+++]

What in our opinion lies at the heart of the problem, and therefore needs to be examined by this House, is understanding whether the positive agreement between the north and the south of the country, between Ali Osman Taha and John Garang, can be a good omen and thus have a positive influence on the Darfur conflict, or whether in fact the international community is running the risk that the unresolved problem in Darfur may instead destab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le phénomène d'ouverture des économies industrialisées n'est pas un phénomène nouveau, les acteurs et les modalités de cette DIT (division internationale du travail) ont changé : développement rapide depuis le premier choc pétrolier, fin de la DIT traditionnelle Nord-Sud, nouvelle concurrence des pays du Sud sans que la position dominante des pays du Nord dans le commerce mondial en soit profondément affectée, division du travail au sein des branches et non ...[+++]

If the phenomenon of market opening of industrialised economies is not a new one, the actors and the modalities of this international division of labour have changed: a rapid development since the first oil crisis, the end of the traditional international division of labour between North and South, a new competition from the countries of the South without the dominant position of the North in World trade being seriously undermined, a division of labour within branches and ...[+++]


Avec cette rapide présentation des principales positions en présence, je crois avoir démontré qu’il est exagéré et même inexact d’expliquer l’échec de Cancun par une soudaine fracture Nord-Sud à l’OMC.

I hope that this rapid overview of the different stances taken by the main players will have made it sufficiently clear to you that it is an exaggeration, indeed a mistake, to attribute the failure of Cancún to a sudden North/South split in the WTO.


Nous voudrions être optimistes, même s’il existe des raisons suffisantes pour adopter une position différente ou même opposée, raisons qui se fondent sur les retards énormes par rapport à ce qui a été obtenu à Rio, en accentuant le clivage nord/sud, sur la persistance de la pauvreté et de la dette, sur l’insistance en faveur de recettes économiques inadaptées et injustes, sur le manque de volonté politique de la part des pays tiers ...[+++]

We should like to be optimistic, even though there are plenty of reasons to hold a different or even opposing view: the enormous delays in complying with the gains made at Rio, the North-South divide, the perpetuation of poverty and the debt itself, the insistence on unsuitable and unfair economic recipes, the lack of political will on the part of the rich countries – especially the United States – to alter guidelines that they themselves determine and to make available the resources needed for ...[+++]


Je pense que le résultat de Durban ouvre des perspectives positives pour la poursuite du dialogue Nord-Sud.

I believe that the result obtained at Durban opens up positive prospects for the continuation of the dialogue between North and South.


De par leur position géographique dans la Caraïbe, le nord de l'Amérique du Sud, la façade orientale de l'Océan Atlantique et la côte africaine, et l'Océan Indien, les régions ultrapériphériques sont situées à proximité de pays tiers liés à l'Union européenne par des accords d'association (par ex. ACP, Maroc, Mexique, Afrique du Sud) ou bénéficiant de régimes préférentiels autonomes (par ex. Amérique latine).

Owing to their geographical position in the Caribbean, the northern edge of South America, the eastern Atlantic in the vicinity of the African coast, and the Indian Ocean, the outermost regions are situated close to third countries tied to the European Union by association agreements (e.g. ACP, Morocco, Mexico, South Africa) or independent preferential arrangements (e.g. Latin America).


De par leur position géographique dans la Caraïbe, le nord de l'Amérique du Sud, la façade orientale de l'Océan Atlantique et la côte africaine, et l'Océan Indien, les régions ultrapériphériques sont situées à proximité de pays tiers liés à l'Union européenne par des accords d'association (par ex. ACP, Maroc, Mexique, Afrique du Sud) ou bénéficiant de régimes préférentiels autonomes (par ex. Amérique latine).

Owing to their geographical position in the Caribbean, the northern edge of South America, the eastern Atlantic in the vicinity of the African coast, and the Indian Ocean, the outermost regions are situated close to third countries tied to the European Union by association agreements (e.g. ACP, Morocco, Mexico, South Africa) or independent preferential arrangements (e.g. Latin America).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tolérance pour le maintien en position Nord-Sud ->

Date index: 2023-06-06
w