Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degré de tolérance à l'égard du risque
Faible degré de tolérance à l'égard du risque
Faible tolérance à l'égard du risque
Limite de tolérance
Marge de dépassement
Marge de tolérance
Résilience d'un système informatique
Semblable à épreuve abîmé
Semblable à épreuve détérioré
Semblable à épreuve endommagé
Seuil de tolérance
Sujet à prompte détérioration
Tolérance
Tolérance au risque
Tolérance aux avaries
Tolérance aux dommages
Tolérance aux failles
Tolérance aux fautes
Tolérance aux pannes
Tolérance à l'ombre
Tolérance à l'égard du risque
Tolérance à la détérioration
Tolérance à la sécheresse

Translation of "Tolérance à la détérioration " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tolérance à la détérioration | tolérance aux avaries | tolérance aux dommages

damage tolerance


tolérance au risque [ tolérance à l'égard du risque | degré de tolérance à l'égard du risque ]

risk tolerance


faible degré de tolérance à l'égard du risque [ faible tolérance à l'égard du risque ]

low risk tolerance


semblable à épreuve abîmé [ semblable à épreuve endommagé | semblable à épreuve détérioré ]

impaired prooflike


sujet à prompte détérioration

subject to rapid deterioration






limite de tolérance | marge de dépassement | marge de tolérance | seuil de tolérance | tolérance

margin of tolerance | tolerance | tolerance limit


résilience d'un système informatique | tolérance aux failles | tolérance aux fautes | tolérance aux pannes

fault tolerance


évaluation des risques de détérioration de l'état nutritionnel

Assessment of risk for impaired nutritional status
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. insiste sur la nécessité de prévoir des fonds pour compenser les pertes économiques subies par les agriculteurs en raison de crises du marché et de crises sanitaires et phytosanitaires, comme celle provoquée par la bactérie Xylella fastidiosa, et réaffirme la nécessité de recourir aux marges disponibles au titre de la rubrique 2 à cet effet; réaffirme que la compensation liée aux mesures d'éradication devrait également couvrir la réhabilitation des écosystèmes agricoles, notamment du sol, l'établissement d'une diversité biologique solide et la diversité génétique des stocks de plantation qui, idéalement, devraient présenter une résistance ou une tolérance à la mala ...[+++]

8. Insists on the need to provide funds to compensate for the economic losses suffered by farmers due to market crises and sanitary or phytosanitary crises such as Xylella fastidiosa, and reiterates the need to use the available margins under Heading 2 to this effect; insists that compensation for eradication should also cover rehabilitation of agro-ecosystems including the soil, as well as establishing robust biological diversity, especially ensuring genetic diversity of the planting stock that ideally includes resistance to or tolerance of the disease or pest; indeed, considers that one of the aims of any aid granted should be to ens ...[+++]


22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les a ...[+++]

22. Reiterates the importance of freedom of expression as one of the core values of the European Union; considers it essential for journalists to have full independence; is greatly concerned about the deteriorating state of media freedom and the weak professional and ethical standards among media practitioners in Montenegro; strongly deplores the fact that targeted incidents against journalists and media property continue; notes that the Government of Montenegro has set up a commission to investigate attacks against journalists; urges the competent authorities to implement the recommendations of this commission and to achieve a cons ...[+++]


22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les a ...[+++]

22. Reiterates the importance of freedom of expression as one of the core values of the European Union; considers it essential for journalists to have full independence; is greatly concerned about the deteriorating state of media freedom and the weak professional and ethical standards among media practitioners in Montenegro; strongly deplores the fact that targeted incidents against journalists and media property continue; notes that the Government of Montenegro has set up a commission to investigate attacks against journalists; urges the competent authorities to implement the recommendations of this commission and to achieve a cons ...[+++]


En effet, en tolérant, contrairement aux obligations qui lui incombent en vertu de l’article 6, paragraphe 2, une série d’activités incontrôlées et/ou non réglementées, la République hellénique a omis, en l’espèce, de prendre les mesures appropriées afin d’éviter la détérioration des habitats et la perturbation de l’espèce;

In fact, Greece, by tolerating, contrary to Article 6(2), a series of uncontrolled and/or unregulated activities, has failed in this particular case to take the appropriate measures to ensure the avoidance of such deterioration of habitats and disturbance of species.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus particulièrement, il est reproché à la République hellénique d’avoir négligé de mettre en place un cadre juridique national complet et cohérent ainsi que des mesures de protection concrètes, spécifiques et effectives et de tolérer des activités qui sont susceptibles non seulement de détériorer ou de détruire les sites de reproduction mais en outre de perturber les spécimens de l’espèce, notamment pendant les périodes d’incubation, d’éclosion des œufs et de migration des nouveau-nés vers la mer.

In particular, there is no full and coherent legislative framework in Greece and there is a failure to implement concrete, specific and effective measures of protection, together with a toleration of activities which not only are likely to cause the deterioration/destruction of the breeding sites but are also likely to disturb the turtle concerned, particularly in the incubation period, the hatching of eggs and in the period when new-born turtles travel to the sea.


Si, en raison de la conversion du véhicule, les points d’ancrage des ceintures de sécurité doivent être déplacés au-delà de la tolérance prévue au point 7.7.1 du règlement no 16-06 de la CEE-ONU, le service technique examine si le changement constitue, ou non, une détérioration.

When, due to the conversion, anchorage points for the safety belts need to be moved outside the tolerance provided for in point 7.7.1 of UNECE Regulation No.16-06, the technical service shall check whether the alteration constitutes a worst case or not.


– (EN) Monsieur le Président, après une période d’ouverture, de tolérance et d’enthousiasme en faveur de l’Europe, nous avons assisté, ces dernières années, à une détérioration de notre unité et à une division entre les Européens, même au sein de ce Parlement, sur des questions telles que la libre circulation, l’immigration, l’intérêt national et, surtout, l’argent.

- Mr President, after an era of openness, tolerance and enthusiasm for Europe, we have seen in recent years a deterioration of our unity and a division among Europeans, even in this House, on issues such as freedom of movement, immigration, national interest and, above all, money.


Le tube du pendule est placé de telle sorte que l’axe longitudinal du cylindre soit perpendiculaire au membre frontal (levier), avec une tolérance de ±2°, et à la trajectoire de l’élément de frappe, avec une tolérance de ±2°, le centre du pendule étant aligné sur le centre du membre frontal de l’élément de frappe, avec des tolérances de ±5 mm latéralement et ±5 mm verticalement.

The pendulum tube shall be positioned so that the longitudinal axis of the cylinder is perpendicular to the front member (i.e. level), with a tolerance of ±2°, and to the direction of impactor motion, with a tolerance of ±2°, and with the centre of the pendulum tube aligned with the centre of the impactor front member, with tolerances of ±5 mm laterally and ±5 mm vertically.


Si, en raison de la conversion du véhicule, les points d'ancrage des ceintures de sécurité doivent être déplacés au-delà de la tolérance prévue au point 2.7.8.1. de l'annexe I de la directive 77/541/CEE, le service technique constate si le changement constitue, ou non, une détérioration.

When, due to the conversion, anchorage points for the safety belts need to be moved outside the tolerance provided for in point 2.7.8.1. of Annex I to Directive 77/541/EEC, the technical service shall check whether the alteration constitutes a worst case or not.


Le tube du pendule est placé de façon que l'axe longitudinal du cylindre soit perpendiculaire au membre frontal (levier), avec une tolérance de ± 2°, et à la trajectoire de l'élément de frappe, avec une tolérance de ± 2°, le centre du pendule étant aligné sur le centre du membre frontal de l'élément de frappe, avec des tolérances de ± 5 mm latéralement et ± 5 mm verticalement.

The pendulum tube shall be positioned so that the longitudinal axis of the cylinder is perpendicular to the front member (i.e. level), with a tolerance of ± 2°, and to the direction of impactor motion, with a tolerance of ± 2°, and with the centre of the pendulum tube aligned with the centre of the impactor front member, with tolerances of ± 5 mm laterally and ± 5 mm vertically.


w