Les mesures introduites rapidement et axées sur les ménages particulièrement touchés par le ralentissement de l’activité économique, telles que l’accroissement provisoire des transferts en faveur des chômeurs ou des ménages à faibles revenus, ou l’allongement temporaire de la durée des indemnités de chômage, peuvent se répercuter presque directement sur la consommation.
Measures that can be introduced quickly and targeted at households which are especially hard hit by the slowdown are likely to feed through almost directly to consumption, e.g temporarily increased transfers to the unemployed or low income households, or a temporary lengthening of the duration of unemployment benefit.