(6 septies) Pour que les dispositions concernant l'introduction de précurseurs d'explosifs puissent être efficacement mises en œuvre, les États membres devraient veiller à ce que les voyageurs internationaux soient informés des restrictions applicables à l'introduction de substances, de mélanges ou de substances contenant les substances mentionnées à l'annexe I. Pour la même raison, les États membres devraient veiller aussi à ce que le grand public soit informé des restrictions de même nature applicables aux petits envois à l'attention de personnes privées ou commandés à distance par les consommateurs finals.
(6f) In order to make the implementation of the provisions concerning introduction of explosives precursors efficient, it is desirable that Member States ensure that the restrictions applicable to the introduction of the substances, mixtures or substances containing the substances listed in Annex I are brought to the attention of international travellers. For the same reason, it is desirable that Member States also ensure that the general public is made aware of those same restrictions applicable to the small consignments to private persons or ordered remotely by final consumers.