5. Avant de demander une traduction certifiée conforme, en cas de doutes dûment justifiés concernant tout document visé à l'article 17, paragraphe 1, l'autorité compétente de l'État membre d'accueil adresse, via l'IMI, une demande d'informations complémentaires à l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou à l'autorité compétente d'un autre État membre qui a délivré le document en question.
5. Before certified translations are requested, in cases of duly justified doubts on any of the documents mentioned in Article 17(1), the competent authority of the host Member State shall address a request for additional information via IMI to the competent authority of the home Member State or competent authorities of other Member States that have issued the relevant document.