(10) Dans le cadre d'un corridor fret, il convient d'assurer une bonne coordination entre États membres et gestionnaires de l'infrastructure concernés, de prévoir des mesures meilleures et suffisantes pour faciliter le trafic de fret ferroviaire, de mettre en place des liaisons efficaces et suffisantes avec les autres modes de transport, de manière à développer un réseau de transport de fret performant et intégré, et d'établir des conditions propices au développement de la concurrence entre fournisseurs de service ferroviaire de fret.
(10) Within the framework of a freight corridor, good coordination between the Member States and the infrastructure managers concerned should be ensured, better and sufficient facilitation given to rail freight traffic, effective and adequate links to other modes of transport set up in order to develop an efficient and integrated freight transport network, and conditions created which are favourable to the development of competition between rail freight service providers.