Nous ne sommes pas en mesure de déterminer de façon précise l'efficacit
é de la prophylaxie post-exposition, mais d'après la meilleure étude que nous ayons sur le sujet et qui a été faite au Centre for Disease Co
ntrol d'Atlanta, le traitement à l'aide d'un seul médicament, l'AZT que nous considérons maintenant comme l'un de nos médicaments les moins puissants, assurait une protection à 81 p. 100, c'est-à-dire que le risque de transmission par exposition suite à une blessure par aiguille était réduit de 81 p. 100 en n'utilisant qu'un se
...[+++]ul médicament, ou demeurant peu puissant.
We're not exactly sure of the precise efficacy of post-exposure prophylaxis, but in the best available study from the Centres for Disease Control in Atlanta using a single drug, AZT, which we now consider to be one of our less potent drugs, there was 81% protective efficacy, meaning that there was an 81% reduced risk of transmission following needle exposure with just one drug that's not all that potent.