Je sais, comme lui, que, traditionnellement, les débats constitutionnels se tiennent généralement au Château Laurier, et ce qui s'y passe véritablement, comme modification, cela se fait la nuit, entre minuit et 6 heures le matin. C'est là que la Constitution de 1982 a été tramée, que René Lévesque s'est fait emberlificoter; ce qu'on a appelé traditionnellement la nuit des longs couteaux.
I know, as he does, that traditionally, constitutional debates are held in the Chateau Laurier, and that real changes are made at night, between midnight and 6 a.m. This is where the 1982 Constitution was hatched, and René Lévesque was tricked, during what has been known since then as the night of the long knives.