Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aimant de Ceylan
Bonnet turc
Cendrine
Chaméléonite
Chrysolite de Ceylan
Machine à tête de Turc
Noeud de tête de turc
Péridot de Ceylan
Rubis de San Diego
Rubis sibérien
Saphir de l'Oural
Saphir du Brésil
Saphir électrique
Schorl électrique
Tourmaline
Tourmaline melon d'eau
Tourmaline émeraudine
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Tête de Turc
Tête de maure
Tête de turc
émeraude du Brésil

Translation of "Trancher la tête de Turc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


tourmaline | tête de maure | tête de Turc | chaméléonite | tourmaline melon d'eau | schorl électrique | cendrine | saphir du Brésil | saphir électrique | émeraude du Brésil | aimant de Ceylan | tourmaline émeraudine | saphir de l'Oural | rubis sibérien | rubis de San Diego | péridot de Ceylan | chrysolite de Ceylan

tourmaline | turmaline | chameleonite | moor's head | turk's head | watermelon tourmaline | precious schorl




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Cette question prouve que la politique mène à de drôles d'alliances, car si ma mémoire est bonne, Sinclair Stevens était une des têtes de Turc préférées du Parti libéral.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): This question proves politics makes strange bed fellows, because I can remember when Sinclair Stevens was the great whipping boy of the Liberal Party.


Il y a une vieille boutade au sujet d'un régime amaigrissant radical: pour perdre rapidement 40 livres, il suffit de se trancher la tête.

There is an old joke about the radical diet. If one wants to lose 40 pounds of ugly fat, just cut off one's head.


Tête de Turc - Pascal El

Tête de Turc (Turk’s head) - Pascal Elbé


Si quelqu'un menace de me trancher la tête d'un coup d'épée et recule mais en gardant son épée à la main, je ne suis toujours pas rassuré.

If someone is threatening to cut my head off with a sword and they step back but still have the sword out, I'm still pretty nervous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Turquie doit résoudre le casse-tête qu’est le problème chypriote en donnant son feu vert à une solution acceptable pour les deux communautés, en retirant ses troupes et en mettant un terme à l’isolement des Chypriotes turcs, la cause de cet isolement étant l’occupation.

Turkey has to get rid of the headache that is the Cyprus problem by allowing a fair solution acceptable to both communities, by withdrawing its forces and by ending the isolation of the Turkish Cypriots, because the cause of isolation is the occupation.


Faute de quoi, nous ferons des agriculteurs européens la tête de Turc du débat sur la coopération au développement.

If we fail to do this, the European farmers will be sitting targets in the whole discussion on development cooperation.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette après-midi même, un collègue parlementaire dont je partage l’opinion qualifiait la proposition de la politique commune de la pêche présentée par le commissaire Fischler en disant qu’il s’agissait de la technique consistant à trancher la tête pour guérir une migraine.

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this evening, giving an opinion that I share, a fellow Member described the proposal for the common fisheries policy put forward by Commissioner Fischler as cutting off your head to get rid of a migraine.


Que dire ensuite de l’inclusion en Europe d’une Turquie qui a récemment élu à sa tête un personnage, M. Erdogan, lequel a déclaré au journal turc jumh Uriet : "Des millions de musulmans de par le monde attendent le réveil de la Turquie pour se soulever", une Turquie qui, hier, a interdit à Leyla Zana, ancienne lauréate du Prix Sakharov, de sortir du pays pour se rendre à Strasbourg pour la cérémonie de remise du Prix Sakharov pour la liberté de l'esprit ?

What can I say of the inclusion in Europe of a Turkey which has just elected as its leader a person, Mr Erdogan, who said to the Turkish newspaper, jumh Uriet , that millions of Muslims throughout the world are waiting for the reawakening of Turkey to rise up, a Turkey which yesterday refused to allow a former Sakharov Prizewinner, Leyla Zana, to leave the country, preventing her from coming to Strasbourg to take part in the Sakharov Prize for Freedom of Thought awards ceremony?


J'estime que valoriser Jörg Haider en en faisant la tête de turc de l'Europe - en le traitant de dangereux néo-nazi et de raciste convaincu - est contraire à l'effet recherché.

I consider the casting of Jörg Haider as “Europe's scapegoat” (or even worse, neo-Nazi and Super Racist) to be counterproductive.


Qui sont maintenant les nouvelles têtes de Turcs de ces croisés des Prairies?

Who are these Prairie crusaders ganging up on now?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Trancher la tête de Turc ->

Date index: 2021-03-04
w