4 bis Afin de déterminer si une substance ou un objet transféré par transport routier, ferroviaire, aérien, maritime ou par navigation intérieure constitue ou non un déchet, les autorités concernées peuvent, sans préjudice de la directive 2012/19/UE du Parlement européen et du Conseil*, exiger de la personne physique ou morale en possession de cette substance ou de cet objet ou qui organise son transfert qu'elle:
'4a. In order to ascertain whether a substance or object being shipped by road, rail, air, sea or inland waterway is waste or not, the relevant authorities may, without prejudice to Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council, require the natural or legal person who is in possession, or who arranges the shipment, of the substance or object, to: