Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Indépendant avec salariés
Main-d'oeuvre agricole
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre agricole
Main-d'œuvre étrangère
Ouvrier agricole
Salarié agricole
Salarié étranger
Travailleur agricole
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur indépendant avec salariés
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleur étranger non salarié
Travailleur étranger salarié

Traduction de «Travailleur étranger non salarié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur étranger non salarié

foreign self-employed person


salarié étranger | travailleur étranger salarié

foreign employee | foreign worker


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

posted worker [4.7] [ posting of workers ]


indépendant avec salariés | travailleur indépendant avec salariés

self employed with employees


main-d'œuvre agricole [ main-d'oeuvre agricole | ouvrier agricole | salarié agricole | travailleur agricole ]

agricultural labour force [ agricultural worker | farm employee | farm labourer | farm worker | Agricultural workers(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (bureau régional de l’office du travail et de l’emploi de Vienne, Autriche) a rejeté cette demande au motif que le nombre maximal de travailleurs étrangers, fixé à 66 000 pour le Land de Vienne, avait déjà été dépassé de 17 757 travailleurs étrangers.

The Landesgeschäftsstelle des Arbeitsmarktservice Wien (Regional Agency of the Department of Employment, Vienna, Austria) rejected that application on the ground that the maximum number of foreign workers, fixed at 66 000 for the region of Vienna, had already been exceeded by 17 757 additional foreign workers.


Le Verwaltungsgerichtshof (Cour administrative, Autriche), saisi du litige, a constaté que, selon la réglementation autrichienne concernant l’emploi des étrangers, une autorisation d’emploi ne pouvait être délivrée que si la situation et l’évolution du marché du travail permettaient l’embauche du travailleur étranger et si des intérêts publics ou économiques majeurs ne s’y opposaient pas.

The Verwaltungsgerichtshof (Administrative Court, Austria), hearing the case, stated that, according to the Austrian legislation on the employment of foreign nationals, a work permit could be issued only if the situation of and developments in the labour market permitted employing the foreign worker and if such employment was not precluded by important public or macroeconomic interests.


Il convient de modifier le règlement (CE) no 883/2004 en insérant une nouvelle disposition qui garantit que des travailleurs frontaliers non-salariés se trouvant au chômage complet bénéficient de prestations s’ils ont accompli des périodes d’assurance en tant que travailleurs non-salariés ou des périodes d’activité non-salariée reconnues aux fins de l’octroi de prestations de chômage dans l’État membre compétent et si aucun régime de prestations de chômage couvrant les personnes non-salariées n’existe dans l’État membre de résidence.

Regulation (EC) No 883/2004 should be amended by inserting a new provision that ensures that a self-employed frontier worker who becomes wholly unemployed receives benefits if he/she has completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits in the competent Member State and if no unemployment benefits system covering self-employed persons exists in the Member State of residence.


les conjoints de travailleurs indépendants ou, lorsque ceux-ci sont reconnus par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants non salariés ni associés à l’entreprise, qui participent, de manière habituelle et dans les conditions prévues par le droit national, à l’activité du travailleur indépendant en accomplissant soit les mêmes tâches, soit des tâches complémentaires.

the spouses of self-employed workers or, when and in so far as recognised by national law, the life partners of self-employed workers, not being employees or business partners, where they habitually, under the conditions laid down by national law, participate in the activities of the self-employed worker and perform the same tasks or ancillary tasks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, le projet de loi C-50 aggrave la vulnérabilité des travailleurs étrangers à cause de ce problème justement, à savoir qu'il ne sert à rien, si on est travailleur étranger temporaire, de demander à devenir résident permanent car une demande est examinée uniquement si le ministre juge approprié de le faire — voilà mon interprétation du projet d'article 87.3, qui prévoit que le ministre peut décider d'examiner ou non la demande d'un travailleur étranger.

I think Bill C-50 heightens the vulnerability of foreign workers because of that very problem where temporary foreign workers basically do not need to apply for permanent status because they may only be considered as applicants if the minister deems it so—this comes from my reading of proposed section 87.3, where it will be up to the minister to decide whether to consider that foreign worker or not.


Lorsque nous faisons venir des travailleurs étrangers temporaires au Canada, il y a les travailleurs étrangers qualifiés et il y a les travailleurs étrangers temporaires non qualifiés.

When we bring temporary foreign workers into Canada, we have the skilled foreign workers and we have the unskilled temporary foreign workers.


Les travailleurs étrangers, notamment les personnes occupant des postes clés et les investisseurs, à l'exception des ressortissants de pays membres de l'EEE, sont en outre soumis à la législation sur l'emploi des étrangers, notamment pour l'examen du marché de l'emploi et le système des quotas.

In addition, foreign workers, including key personnel and investors, except for EEA-nationals, are subject to the provisions of the Foreign Labour Act including the labour market test and the quota system.


Les informations concernant l'ampleur de cette immigration et ses lieux de travail sont nécessaires, ainsi que les informations sur l'émigration des citoyens européens qualifiés, de façon à identifier les possibles entraves à l'économie européenne de la connaissance; D'autre part, les futures statistiques devront également se pencher sur le recours apparemment plus fréquent aux travailleurs étrangers temporaires, notamment au sein des filiales de l'étranger.

Information about the size of this immigration and their workplaces is needed together with information about the emigration of skilled European citizens in order to identify possible barriers for the European knowledge-based economy. Also the apparently more frequent use of temporary foreign workers, in particular within foreign affiliates, needs to be addressed by future statistics.


* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question d ...[+++]

* The better integration of legal migrants living and working in the EU, with a special emphasis on the equal treatment of legally employed foreign workers and the policies which aim at non-discrimination of third country nationals; special attention should be given to the fight against racism and xenophobia and to education and training including the vocational integration of students in their countries of origin; ways of regulating demand and supply of low skilled labour, e.g. through temporary working permits, in view of a radical reduction of the pull factor for illegal migration into the EU;


Il ne faut pas oublier qu'ils doivent toujours offrir aux travailleurs étrangers temporaires ce qu'ils payent aux travailleurs canadiens, et il n'y a donc aucun avantage pour eux, du point de vue salarial, à recourir à des travailleurs étrangers temporaires, et s'ils le font, c'est qu'ils ont besoin de ces travailleurs pour combler un besoin précis.

The fact is they still have to pay temporary foreign workers as much as they are paying their Canadian workers, so there is no benefit for them, from a wage standpoint, to go after a temporary foreign worker, other than that they need to fill some needed skills.


w