Les réseaux de recherche existant de longue date devraient constituer un tremplin pour lancer de nouvelles collaborations en matière d’enseignement, et les partenariats éducatifs arrivés à maturité devraient accompagner la création de nouveaux projets de recherche.
Established research networks should be a springboard to launch new teaching collaborations, and mature education partnerships should nurture new research projects.
Elle pourrait aussi constituer un tremplin pour de nouvelles réformes des traités, qui viseraient à consolider l'assise de l'Union en tant qu'organisation démocratique.
Celles-ci sont potentiellement en mesure de profiter de perspectives macroéconomiques favorables et d'utiliser le marché intérieur comme tremplin pour accéder aux marchés mondiaux.
There is the potential for enterprises to take advantage of the favourable macro-economic outlook and use the single internal market as a springboard to world markets.
Les femmes sautent actuellement sur des distances semblables à celles des hommes au tremplin normal — le plus petit des deux tremplins utilisés dans les compétitions olympiques.
Les règles d'origine communes, la simplification des procédures douanières et l'harmonisation des règles pour le commerce sont des tremplins pour atteindre ces objectifs.
On leur présente donc ce projet de loi comme un tremplin, et c'est un tremplin avec lequel ils seront obligés de composer pendant bien des années—en fait pendant des générations à venir.
So it's being sold as a stepping stone, and it might be a stepping stone that people are stuck with for many, many years in fact, for generations to come.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...