Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collusion dans les soumissions
Collusion des soumissionnaires
Soumissions concertées
Technicien d'effets spéciaux
Technicien de trucage
Technicien de truquage
Technicien en effets spéciaux
Technicienne d'effets spéciaux
Technicienne de trucage
Technicienne de truquage
Technicienne en effets spéciaux
Truc
Trucage des soumissions
Trucages
Truquage d'offres
Truquage des offres
Truquage des soumissions
Truquages
Truqueur
Truqueuse

Translation of "Truquages " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


truquage d'offres [ collusion dans les soumissions | collusion des soumissionnaires | trucage des soumissions | truquage des soumissions ]

bid rigging [ bid-rigging | rigged bid ]


technicien en effets spéciaux [ technicienne en effets spéciaux | technicien de truquage | technicienne de truquage | technicien de trucage | technicienne de trucage | technicien d'effets spéciaux | technicienne d'effets spéciaux | truqueur | truqueuse ]

special effects technician


collusion des soumissionnaires | truquage des offres | soumissions concertées

bid rigging


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. salue les efforts consentis par la Serbie pour lutter contre le truquage de matchs de sport et se félicite du projet de modifier le code pénal pour rendre cette pratique passible de poursuites pénales;

26. Welcomes Serbia’s efforts in fighting match-fixing in sport and the fact that this practice has been criminalised in an amendment to the Criminal Code;


La Commission pourrait-elle admettre que le préjudice causé à la crédibilité de l’Europe par le truquage des premiers tests de résistance des banques, et je le dis avec grand regret, est presque irréparable?

Would the Commission accept that the damage done to Europe’s credibility by the fudging of the first banking stress tests – and I say this with great regret – is almost irreparable?


18. demande en outre au Pakistan de garantir des élections libres et honnêtes dans l'Azad Jammu-et-Cachemire, dans cette double considération que les élections législatives du 11 juillet 2006 furent caractérisées par une fraude et un truquage massifs des résultats et que tout candidat qui refusait de préconiser l'intégration du Cachemire dans le Pakistan fut empêché de concourir; invite également le Pakistan à organiser des élections, pour la première fois, dans le Gilgit-Baltistan;

18. Further calls on Pakistan to ensure free and fair elections in AJK, considering that the general elections of 11 July 2006 were characterised by fraud and vote rigging on a massive scale, and that any candidate who refused to uphold the position of the accession of Kashmir to Pakistan was barred from running; also calls on Pakistan to hold elections for the first time in Gilgit and Baltistan;


Comme l'a déjà dit ma collègue Sornosa Martínez, nous devons constater aujourd'hui que tous les États membres n'ont pas utilisé ces délais, mais qu'ils ont eu recours au contraire à des tactiques de retardement - il convient malheureusement de le dire clairement en raison de l'absence de rapport à ce sujet - et de truquage.

As my honourable colleague Mrs Sornosa Martínez has said, we must conclude today that not all Member States have made use of the time at their disposal; on the contrary, they have engaged in delaying tactics and – regrettably, in view of their failure to submit reports, we must also say quite bluntly – in obfuscation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE n'ignore cependant pas que des truquages, des violences et des intimidations ont été signalés dans certains districts.

At the same time the EU is aware of reports on vote rigging, violence and intimidation in some districts.


Sans cette croissance du taux de démocratie de ce pays, et en considérant les dernières péripéties électorales et même les truquages électoraux qui ont été dénoncés, il est évident qu’en dehors de cette voie nous ne parviendrons jamais à résoudre les problèmes.

Without this rise in the democratic barometer in that country, and in view of the latest electoral shenanigans and the denunciation of the gerrymandering that went on at that time, it is clear there can be no other way of ever resolving Albania’s problems.


Certaines dispositions portent sur des activités criminelles comme le «truquage des offres», des complots pour fixer les prix et se partager le marché.

Some of the provisions deal with criminal conduct, such as " bid-rigging" and conspiracy to fix prices and share markets.


Sous la rubrique «consultation», il reste à répondre aux préoccupations suivantes pour assurer la création d'une loi juste et équilibrée: le besoin de consultation sur les dispositions très envahissantes concernant l'écoute électronique, qui n'ont pas fait l'objet de consultations et qui ont été incluses, sans consentement, dans le projet de loi C-20 en tant qu'outil d'enquête en matière de télémarketing frauduleux, de complot et de truquage des offres; le besoin de consultation sur les dispositions de dénonciation du projet de loi C-20, qui n'ont pas fait l'objet de consultations et qui ont été présentées au comité par un député de l'a ...[+++]

Under the heading " need for consultation" the following concerns remain to be addressed to ensure the creation of fair and balanced legislation: The need for consultation on the highly intrusive wiretapping provisions of Bill C-20 which had not been subjected to the consultation process and, without consent, were introduced into the bill as an investigative tool for deceptive telemarketing as well as conspiracy and bid rigging; the need for consultation on the whistle-blowing provisions of Bill C-20 which had not been subject to the consultation process and was indeed introduced in committee by a member of the other place, not to deal ...[+++]


Les modifications proposées permettraient de s'attaquer plus rapidement et plus efficacement à la publicité trompeuse et aux techniques de marketing trompeur; elles clarifient les dispositions concernant la publicité des détaillants basée sur la comparaison des prix; elles autorisent l'interception, sans consentement, de communications privées en matière de complot, de truquage des offres et de télémarketing trompeur; elles améliorent l'administration du processus de notification en matière de transactions de fusionnement; elles ajoutent aux outils permettant aux tribunaux de sanctionner les comportements criminels au moyen de la mot ...[+++]

The proposed amendments would also provide faster and more effective resolution of misleading advertising and deceptive marketing practices; revise and clarify the law regarding comparative price advertising by retailers; allow judicially authorized interception without consent of private communications in order to tackle the most serious cases involving conspiracy, bid-rigging and deceptive telemarketing; improve the administration of the merger notification process; expand the tools available to the courts to address criminal conduct through the consent resolution and directive orders following conviction; formalize the directors' ...[+++]


Cette nouvelle disposition serait utilisée pour réunir des preuves de télémarketing frauduleux et s'appliquerait aussi dans le cas des délits graves que constituent les complots ou les truquages d'offres.

This power would be used to gather evidence of deceptive telemarketing, as well as for the more serious crimes of conspiracy and bid-rigging.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Truquages ->

Date index: 2021-08-31
w