Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaine protectrice de tube à usage médical
Guide pour tube endotrachéal à usage unique
Tube d’obturation œsophagienne à usage unique
Tube fluorescent à usage publicitaire
Tube à usage industriel
Tube à usage mécanique
Tube à usage pédiatrique
Tube à usage structurel

Traduction de «Tube à usage structurel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gaine protectrice de tube à usage médical

therapeutic-type protective tube housing




tube à usage pédiatrique

pediatric blood collector and serum separator






guide pour tube endotrachéal à usage unique

Endotracheal tube guide, single-use


tube d’obturation œsophagienne à usage unique

Esophageal-obturating airway, single-use


tube fluorescent à usage publicitaire

tube for fluorescent ligthing for advertising purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Panneau en bois massif pour usage structurel dans les bâtiments

Solid wood slab element to be used as a structural element in buildings


La modification d'un véhicule terrestre pour l'usage militaire visé au point ML6.a comprend une modification structurelle, électrique ou mécanique touchant au moins un composant militaire spécialement conçu pour l'usage militaire.

Modification of a ground vehicle for military use specified by ML6.a. entails a structural, electrical or mechanical change involving one or more components that are specially designed for military use.


Lorsque l’ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l’accès et l’usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l’usage.

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them.


En fait, la déclaration de ces produits en tant que «profilés creux non transformés à usage exclusif de fabrication de tubes et de tuyaux à sections et à épaisseurs de paroi différentes» concerne des produits qui n’ont pas nécessairement des caractéristiques physiques différentes, mais sont simplement destinés à un usage différent.

Indeed the declaration of those products as ‘unworked hollows for use solely in the manufacture of tubes and pipes with other cross-sections and wall thicknesses’ concerns goods which do not necessarily have different physical characteristics, they merely have a different use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note 2:La modification d'un véhicule terrestre pour l'usage militaire visé au point ML6.a comprend une modification structurelle, électrique ou mécanique touchant au moins un composant militaire spécialement conçu pour l'usage militaire.

Note 2Modification of a ground vehicle for military use specified by ML6.a. entails a structural, electrical or mechanical change involving one or more components that are specially designed for military use. Such components include:


réparations structurelles importantes”: les réparations structurelles, à l'exclusion des réparations dont ne profitent plus actuellement les usagers de la route, par exemple lorsque les réparations ont été remplacées par de nouvelles couches de roulement ou d'autres travaux de construction; »

significant structural repairs” means structural repairs excluding those repairs no longer of any current benefit to road users, e.g. where the repair work has been replaced by further road resurfacing or other construction work; ’;


Lorsque l'ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l'accès et l'usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l'usage».

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them’.


Lorsque l'ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l'accès et l'usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l'usage».

Where the lift is intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them’.


a)contient ou consiste en des cellules ou des tissus qui ont fait l’objet d’une manipulation substantielle de façon à modifier leurs caractéristiques biologiques, leurs fonctions physiologiques ou leurs propriétés structurelles par rapport à l’usage clinique prévu, ou des cellules ou tissus qui ne sont pas destinés à être utilisés pour la ou les mêmes fonctions essentielles chez le receveur et le donneur.

(a)contains or consists of cells or tissues that have been subject to substantial manipulation so that biological characteristics, physiological functions or structural properties relevant for the intended clinical use have been altered, or of cells or tissues that are not intended to be used for the same essential function(s) in the recipient and the donor.


Lorsque l'ascenseur est destiné au transport de personnes et que ses dimensions le permettent, la cabine doit être conçue et construite de façon à ne pas entraver ou empêcher, par ses caractéristiques structurelles, l'accès et l'usage par des personnes handicapées, et à permettre tous les aménagements appropriés destinés à leur en faciliter l'usage.

In the case of lifts intended for the transport of persons, and where its dimensions permit, the car must be designed and constructed in such a way that its structural features do not obstruct or impede access and use by disabled persons and so as to allow any appropriate adjustments intended to facilitate its use by them.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tube à usage structurel ->

Date index: 2023-12-28
w