Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armature en treillis
Armature en treillis soudé
Conducteur de machine à faire des treillis métalliques
Conductrice de machine à faire des treillis métalliques
Grillage métallique
Plafond en treillis métallique
Tisseur de treillis métalliques et grillage
Tisseuse de treillis métalliques et grillage
Treillis de fils soudés
Treillis en acier soudé
Treillis métallique
Treillis métallique soudé
Treillis soudé
Types de tissage pour treillis métalliques
Types de treillis métalliques

Traduction de «Types de treillis métalliques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
types de treillis métalliques

brands of galvanised mesh and nets | wire mesh format | categories of galvanised mesh and nets | types of wire mesh


types de tissage pour treillis métalliques

varieties of weave patterns for mesh manufacturing | weave for wire mesh format | types of weave for wire mesh | varieties of weave for wire mesh


treillis soudé [ treillis métallique soudé | treillis de fils soudés | armature en treillis | treillis en acier soudé ]

welded-wire fabric [ welded wire mesh | mesh reinforcement | welded wire-netting ]


tisseur de treillis métalliques et grillage [ tisseuse de treillis métalliques et grillage ]

cloth and screen wire weaver


conducteur de machine à faire des treillis métalliques [ conductrice de machine à faire des treillis métalliques ]

fence-making-machine operator




treillis métallique | armature en treillis soudé

fabric reinforcement | wire fabric reinforcement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le sol est en pente, celle-ci ne peut excéder 14 % ou 8 degrés, sauf si le sol est constitué d’un autre matériau que le treillis métallique à mailles rectangulaires.

If the floor is on a slope, this must not exceed 14 % or 8 % except where the floor is made of a material other than wire mesh.


Lorsque le sol est en pente, celle-ci ne peut excéder 14 % ou 8 degrés, sauf si le sol est constitué d’un autre matériau que le treillis métallique à mailles rectangulaires.

If the floor is on a slope, this must not exceed 14 % or 8 % except where the floor is made of a material other than wire mesh.


Le règlement (CE) no 1102/2008 dispose que, par dérogation à l’article 5, paragraphe 3, point a), de la directive 1999/31/CE, le mercure métallique qui est considéré comme un déchet peut, dans des conditions de confinement appropriées, être stocké temporairement pendant plus d’un an ou de façon permanente dans certains types de décharges.

Regulation (EC) No 1102/2008 stipulates that, by way of derogation from Article 5(3)(a) of Directive 1999/31/EC, metallic mercury that is considered as waste may, in appropriate containment, be temporarily stored for more than 1 year or permanently stored in certain types of landfills.


Ils sont en forme de panier, de nasse, de tonneau ou de cage et, dans la plupart des cas, ils comportent un cadre rigide ou semi-rigide fait de matériaux divers (bois, osier, barres métalliques, treillis métallique, etc.) recouverts ou non d'un filet.

They are constructed in the form of a basket, pot, barrel or cage, and in the majority of cases they comprise a rigid or semi-rigid frame made of various material (wood, wicker, metal rods, wire netting, etc.) that may or may not be covered with netting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de prévoir des possibilités de stockage temporaire, en toute sécurité, du mercure métallique qui est considéré comme un déchet, il convient de déroger à l'article 5, paragraphe 3, point a), de la directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets pour certains types de décharges et de déclarer les critères du point 2.4. de l'annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil du 19 décembre 2002 établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges, conformément à l ...[+++]

In order to provide for possibilities of safe temporary storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of wastefor certain types of landfill, and to declare the criteria of section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC inapplicable for retrievable, temporary storage of metallic mercury in above-ground facilities dedicated to and equipped for this ...[+++]


(6) Afin de prévoir des possibilités de stockage, en toute sécurité, du mercure métallique qui est considéré comme un déchet, il convient de déroger à l'article 5, paragraphe 3, point (a), de la directive 1999/31/CE du Conseil du 26 avril 1999 concernant la mise en décharge des déchets pour certains types de décharges et de déclarer les critères du point 2.4. de l'annexe de la décision 2003/33/CE du Conseil du 19 décembre 2002 établissant des critères et des procédures d'admission des déchets dans les décharges, conformément à l'artic ...[+++]

(6) In order to provide for possibilities of safe storage of metallic mercury that is considered as waste, it is appropriate to derogate from Article 5(3)(a) of Council Directive 1999/31/EC of 26 April 1999 on the landfill of wastefor certain types of landfill, and to declare the criteria of section 2.4 of the Annex to Council Decision 2003/33/EC of 19 December 2002 establishing criteria and procedures for the acceptance of waste at landfills pursuant to Article 16 of and Annex II to Directive 1999/31/EC inapplicable for temporary storage of metallic mercury for more than one year in above-ground facilities dedicated to and equipped for ...[+++]


(7) Pour le stockage à titre temporaire du mercure métallique dans des installations de surface consacrées à ce type de stockage temporaire et équipées à cet effet, il convient que la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses s'applique.

(7) For temporary storage of metallic mercury in above-ground facilities dedicated to and equipped for this purpose, Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances should apply.


(7) Pour le stockage à titre temporaire du mercure métallique pendant plus d'un an dans des installations de surface consacrées à ce type de stockage temporaire et équipées à cet effet, il convient que la directive 96/82/CE du Conseil du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses s'applique.

(7) For temporary storage of metallic mercury for more than one year in above-ground facilities dedicated to and equipped for this purpose, Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances should apply.


Dans la situation juridique considérée, tout stockage de mercure métallique (qui est liquide) dans n'importe quel type de décharge serait en contradiction avec les dispositions de l'article 5, paragraphe 3, point a), de la directive 1999/31/CE.

Under the given legal situation, any storage of metallic mercury (which is liquid) in any kind of landfill would conflict with Article 5 (3) (a) of Directive 1999/31/EC.


Toiles métalliques (y compris les toiles continues ou sans fin), grillages et treillis

Cloth (including endless bands), grill and netting




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Types de treillis métalliques ->

Date index: 2021-09-12
w