Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte dénotant une intention téméraire
Agent économique disposé à prendre des risques
Conduite téméraire
Coups trop téméraires
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Insouciance déréglée et téméraire
Insouciant
Preneur de risques
Téméraire
Témérairement

Translation of "Téméraire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






insouciance déréglée et téméraire

wanton and reckless disregard






agent économique disposé à prendre des risques | téméraire | preneur de risques

risk taker


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


acte dénotant une intention téméraire

act involving recklessness intent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. craint que les bénéfices tirés de l'exploitation et du transport de pétrole et de gaz en mer Noire ne soient de plus en plus liés au degré de militarisation provoquée par l'annexion illégale de la Crimée par la Russie et au renforcement des moyens de cette dernière dans la région; réaffirme qu'au vu du risque d'instabilité et, plus particulièrement, de la dépendance de l'Europe vis-à-vis de la mer Noire pour le transit de son approvisionnement en énergie, l'Union européenne a intérêt, du point de vue stratégique, à dissuader les acteurs régionaux de toute manœuvre téméraire et pourrait, à cette fin, avoir besoin de mobiliser les for ...[+++]

19. Is concerned that the benefits of oil and gas exploitation and transportation in the Black Sea are increasingly dependent on the level of militarisation triggered by the illegal annexation of Crimea by Russia and the subsequent build-up of its capabilities in the area; reaffirms that, given the potential for instability and, in particular, Europe’s dependence on the Black Sea for the transit of energy supplies, the EU has a strategic interest in deterring regional actors from brinkmanship and, for that purpose, may need to mobilise European naval and airspace assets to the Black Sea; appeals to the Member States to take the steps n ...[+++]


19. craint que les bénéfices tirés de l'exploitation et du transport de pétrole et de gaz en mer Noire ne soient de plus en plus liés au degré de militarisation provoquée par l'annexion illégale de la Crimée par la Russie et au renforcement des moyens de cette dernière dans la région; réaffirme qu'au vu du risque d'instabilité et, plus particulièrement, de la dépendance de l'Europe vis-à-vis de la mer Noire pour le transit de son approvisionnement en énergie, l'Union européenne a intérêt, du point de vue stratégique, à dissuader les acteurs régionaux de toute manœuvre téméraire et pourrait, à cette fin, avoir besoin de mobiliser les for ...[+++]

19. Is concerned that the benefits of oil and gas exploitation and transportation in the Black Sea are increasingly dependent on the level of militarisation triggered by the illegal annexation of Crimea by Russia and the subsequent build-up of its capabilities in the area; reaffirms that, given the potential for instability and, in particular, Europe’s dependence on the Black Sea for the transit of energy supplies, the EU has a strategic interest in deterring regional actors from brinkmanship and, for that purpose, may need to mobilise European naval and airspace assets to the Black Sea; appeals to the Member States to take the steps n ...[+++]


(4 ter) Avant décembre 2012, la Commission doit revoir les principes de la politique de rémunération, en particulier leur efficacité, leur mise en œuvre et leur application, en prenant en considération l'évolution de la situation internationale, notamment toute nouvelle proposition du Conseil de stabilité financière et la mise en œuvre des principes dans d'autres juridictions. L'Autorité bancaire européenne (ABE), assistée par les autorités nationales, doit également examiner en détail les primes collectives ainsi que le lien entre les formules employées pour les constituer et les comportements téméraires, et faire rapport à la Commissio ...[+++]

(4b) By December 2012, the Commission should review the principles on remuneration policy with particular regard to the efficiency, implementation, and enforcement of the principles, taking into account international developments including any further proposals from the Financial Stability Board and the implementation of the principles in other jurisdictions The Banking Authority (EBA), assisted by national authorities, should also examine in detail bonus pools and the link between the formulas used to build them and excessive risk-taking behaviour, and report to the Commission to support its review.


Les politiques de rémunération qui incitent à prendre des risques au-delà du niveau de risque général toléré de l'établissement peuvent nuire à une gestion des risques saine et efficace et exacerber les comportements téméraires.

Remuneration policies which give incentives to take risks that exceed the general level of risk tolerated by the institution can undermine sound and effective risk management and exacerbate excessive risk-taking behaviour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le préposé ou mandataire du transporteur ou du transporteur substitué ne peut se prévaloir de ces limites s'il est prouvé que les dommages résultent d'un acte ou d'une omission que ce préposé ou mandataire a commis, soit avec l'intention de provoquer ces dommages, soit témérairement et en sachant que ces dommages en résulteraient probablement.

2. The servant or agent of the carrier or of the performing carrier shall not be entitled to the benefit of those limits if it is proved that the damage resulted from an act or omission of that servant or agent done with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.


1. Le transporteur est déchu du bénéfice des limites de responsabilité visées aux articles 7 et 8 et au paragraphe 1 de l'article 10, s'il est prouvé que les dommages résultent d'un acte ou d'une omission que le transporteur a commis, soit avec l'intention de provoquer ces dommages, soit témérairement et en sachant que ces dommages en résulteraient probablement.

1. The carrier shall not be entitled to the benefit of the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8 and Article 10(1), if it is proved that the damage resulted from an act or omission of the carrier done with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.


1. Le transporteur est déchu du bénéfice des limites de responsabilité visées aux articles 7 et 8 et au paragraphe 1 de l'article 10, s'il est prouvé que les dommages résultent d'un acte ou d'une omission que le transporteur a commis, soit avec l'intention de provoquer ces dommages, soit témérairement et en sachant que ces dommages en résulteraient probablement.

1. The carrier shall not be entitled to the benefit of the limits of liability prescribed in Articles 7 and 8 and paragraph 1 of Article 10, if it is proved that the damage resulted from an act or omission of the carrier done with the intent to cause such damage, or recklessly and with knowledge that such damage would probably result.


Les limites de responsabilité prévues aux présentes règles uniformes ainsi que les dispositions du droit national qui limitent les indemnités à un montant déterminé ne s’appliquent pas, s’il est prouvé que le dommage résulte d’un acte ou d’une omission que le transporteur a commis, soit avec l’intention de provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu’un tel dommage en résulterait probablement.

The limits of liability provided for in these Uniform Rules as well as the provisions of national law, which limit the compensation to a fixed amount, shall not apply if it is proved that the loss or damage results from an act or omission, which the carrier has committed either with intent to cause such loss or damage, or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.


Toutefois, la prescription est de deux ans s’il s’agit d’une action en raison d’un dommage résultant d’un acte ou d’une omission commis soit avec l’intention de provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu’un tel dommage en résulterait probablement.

Nevertheless, the period of limitation shall be two years in the case of an action for loss or damage resulting from an act or omission committed either with the intent to cause such loss or damage, or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.


2. En ce qui concerne les objets arrimés à l’extérieur du véhicule y compris les coffres visés au paragraphe 1, le transporteur n’est responsable que s’il est prouvé que le dommage résulte d’un acte ou d’une omission que le transporteur a commis, soit avec l’intention de provoquer un tel dommage, soit témérairement et avec conscience qu’un tel dommage en résulterait probablement.

2. So far as concerns articles stowed on the outside of the vehicle, including the boxes referred to in paragraph 1, the carrier shall be liable in respect of articles placed on the outside of the vehicle only if it is proved that the loss or damage results from an act or omission, which the carrier has committed either with intent to cause such a loss or damage or recklessly and with knowledge that such loss or damage would probably result.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Téméraire ->

Date index: 2023-06-02
w