Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carter d'embrayage
Carter tôle d'embrayage
Carter-tôle d'embrayage
Cisaille pour tôle
Cisaille pour tôles
Cisaille à tôle
Cisaille à tôles
Cisailles à tôles
Cisoir
Couvercle d'embrayage
Couvercle du carter d'embrayage
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture inviolable
Fermeture pilferproof
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Tôle d'obturation de l'embrayage
Tôle de fermeture
Tôle de fermeture inférieure
Tôle de fermeture latérale
Tôle de protection
Tôle de protection de frein de roue
Tôle de protection du volant moteur

Translation of "Tôle de fermeture " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below








couvercle du carter d'embrayage | carter d'embrayage | couvercle d'embrayage | carter-tôle d'embrayage | carter tôle d'embrayage | tôle de fermeture | tôle de protection | tôle d'obturation de l'embrayage | tôle de protection du volant moteur

clutch housing cover | clutch-housing cover | clutch-casing cover


tôle de protection de frein de roue | tôle de protection | tôle de fermeture

wheel-brake dust shield | protective plate


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

execute open and closing procedures | execute procedures to open and close | execute opening and closing procedures | follow standard procedures to open and close the venues


cisailles à tôles | cisaille à tôles | cisaille à tôle | cisaille pour tôle | cisaille pour tôles | cisoir

snips | plate shears | sheet metal shears | sheet shears | sheet cutting shears


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilferproof closure


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilferproof closure | tamperproof closure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, portes d’écluses, tours, pylônes, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, rideaux de fermeture, balustrades, par exemple), en fonte, fer ou acier, à l’exception des constructions préfabriquées de la position 9406; tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en fonte, fer ou acier, préparés en vue de leur utilisation dans la construction

Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and bridge-sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks, doors and windows and their frames and thresholds for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like, prepared for use in structures, of iron or steel


H. considérant que moins d'un an après cet accord, l'entreprise a de nouveau annoncé son intention de fermer les unités de production de tôles magnétiques, avec le risque de fermeture de toutes les forges l'année prochaine; réaffirmant donc qu'aucune raison de caractère industriel ne justifie le non-respect de l'accord conclu par toutes les parties concernées ni le démantèlement de l'usine Thyssen-Krupp de Terni,

H. whereas less than one year after that agreement, the company has again announced its intention to close the magnetic sheet steel plants, with the risk of closure of all forges next year; whereas no industrial reason justifies not honouring the agreements reached by all the parties concerned or dismantling the Thyssen-Krupp plant in Terni,


G. considérant que moins d'un an après cet accord, l'entreprise a à nouveau annoncé son intention de fermer les unités de production de tôles magnétiques, avec le risque de fermeture de toute les forges l'année prochaine; considérant qu'aucune raison industrielle ne justifie le non-respect de l'accord conclu par toutes les parties concernées ou le démantèlement de l'usine Thyssen-Krupp de Terni,

G. whereas less than one year after that agreement, the company has again announced its intention to close the magnetic sheet steel plants, with the risk of closure of all forges next year; whereas no industrial reason justifies not honouring the agreement reached by all the parties concerned or dismantling the Thyssen-Krupp plant in Terni,


1. demande au gouvernement italien et à la Commission de prendre sans tarder des mesures pour empêcher la fermeture de l'atelier de fabrication de tôle magnétique de l'usine Thyssen Krupp de Terni;

1. Calls on the Italian Government and the Commission to promote immediate moves to prevent the closure of the electrical steel department of TK's plant in Terni;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(10) Décision 94/6/CECA de la Commission, du 21 décembre 1993, portant autorisation d'un mécanisme financier commun, en vue de réaliser des programmes de fermeture individuelle de capacités de production de profilés lourds, feuillards et larges bandes à chaud et tôles quarto de l'industrie sidérurgique communautaire (JO L 6 du 8. 1. 1994, p. 30).

(10) Commission Decision 94/6/ECSC of 21 December 1993 authorizing common financial arrangements in respect of individual programmes involving the closure of production capacity in the Community steel industry for heavy sections, hot-rolled wide coils and strip, and reversing-mill plate (OJ L 6, 8. 1. 1994, p. 30).


Afin de contribuer à les réduire, la Commission a autorisé en 1993 un mécanisme financier permettant la fermeture de capacités de production de profilés lourds, de larges bandes à chaud et de tôles quarto (10).

To help reduce these, in 1993 the Commission authorized a financial mechanism facilitating the closure of production capacity for heavy sections, hot-rolled wide coils and strip, and reversing-mill plate (10).


La date du 10 juin approche rapidement, lors de laquelle - selon les conclusions du Conseil "Industrie" du 22 décembre 1987 - les sidérurgistes européens doivent avoir donné: - des engagements garantis de réduction de capacités sous forme de fermetures d'installations, d'au moins 7,5 millions de tonnes dans la catégorie I (larges bandes à chaud et tôles à froid), à défaut desquels la cessationdu système des quotas interviendra pour cette catégorie le 30 juin 1988; - des engagements garantis de réduction des capacités excédentaires d' ...[+++]

It is not long to 10 June - the time limit set by the Council meeting on industry on 22 December 1987 for European steelmakers to give: a) guaranteed commitments to close at least 7.5 million tonnes of production capacity in category I (hot-rolled wide strip and cold-rolled sheet), failing which the quota system for this category will end on 30 June; b) guaranteed commitments to reduce over capacity in categories II (reversing mill plate) and III (heavy sections) by at least 75% in return for extension of the quota system from 30 June 1988 to the end of 1990.


La Commission européenne défend l'unité du "paquet sidérurgique" Une décision finale sur la prolongation éventuelle des quotas de production dans la sidérurgie européenne au-delà du 31 décembre 1987 interviendra le 22 décembre prochain pour autant que d'ici là, au cours de consultations entre la Commission européenne et les Etats membres, ces derniers "présentent des indications claires et crédibles" quant à leur volonté d'entreprendre des réductions suffisantes de capacité dans les secteurs des coils à chaud, des tôles minces à froid, des tôles fortes et des profilés lourds, par le biais de fermetures ...[+++]

The final action as to whether or not to extend the European steel production quota system after 31 December 1987 will be taken on 22 December provided that by then in consultations between the European Commission and the Member States the latter give "clear and credible indications" of their willingness to undertake sufficient capacity reductions, where hot-rolled coils, cold-rolled sheet, heavy plate and heavy sections are concerned, by means of closures in both public and private companies.


L'évolution des taux d'utilisation moyens a été la suivante : - tôles fortes : 53% en 1979 à 58% en 1986/87 - profilés lourds : 59% en 1979 à 58% en 1986/87 Cela étant, la Commission entend imposer deux conditions expresses à la prolongation éventuelle d'un régime de quotas pour ces deux produits au- delà du 1er juillet 1988 : 1. il faut que les entreprises sidérurgiques présentent à la Commission européenne avant le 15 décembre 1987 des indications claires quant à des engagements de fermetures de capacité suffisantes; 2. et qu'en ou ...[+++]

Average utilization rates have moved as follows : - heavy plate : 53 % in 1979 to 58 % in 1986/87 - heavy sections : 59 % in 1979 to 58 % in 1986/87. The Commission will make any extension of a quota system for these two categories beyond 1 July 1988 subject to two express conditions : 1. By 15 December 1987, steelmakers must give the Commission clear notice of adequate commitments to close capacities ; 2. By 15 March 1988, the Commission must have received adequate closure commitments with firm guarantees.


La Commission Européenne a décidé de proposer aux Douze la suppression à partir du 1er juillet 1988 de tous les quotas de production imposés aux sidérurgistes européens, à l'exception de deux catégories de produits -tôles fortes et profilés lourds - pour lesquels elle est prête à prolonger un régime de quotas jusqu'à la fin de 1990, à la condition expresse qu'elle obtienne avant le 15 mars 1988 des garanties sur des engagements de fermetures de capacités de la part des entreprises.

The Commission has decided to propose to the Twelve that all production quotas for European steelmakers be abolished from 1 July 1988, except for two categories of product, heavy plate and heavy sections ; for these categories, it is prepared to extend the quota system until the end of 1990, on the express condition that by 15 March 1988, it has received guaranteed commitments on capacity closures from the steelmakers.


w